Какой антоним у слова ласка
ласка
![]() | Статья недели 43/2007. |
В Википедии есть страница «ласка». |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 ласка I
- 1.1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.1.2 Произношение
- 1.1.3 Семантические свойства
- 1.1.3.1 Значение
- 1.1.3.2 Синонимы
- 1.1.3.3 Антонимы
- 1.1.3.4 Гиперонимы
- 1.1.3.5 Гипонимы
- 1.1.4 Родственные слова
- 1.1.5 Этимология
- 1.1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.1.7 Перевод
- 1.1.8 Анаграммы
- 1.2 ласка II
- 1.2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2.2 Произношение
- 1.2.3 Семантические свойства
- 1.2.3.1 Значение
- 1.2.3.2 Синонимы
- 1.2.3.3 Антонимы
- 1.2.3.4 Гиперонимы
- 1.2.3.5 Гипонимы
- 1.2.4 Родственные слова
- 1.2.5 Этимология
- 1.2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.2.7 Перевод
- 1.1 ласка I
Русский
ласка I
В Викиданных есть лексема ласка (L122512). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ла́ска | ла́ски |
Р. | ла́ски | ла́ск |
Д. | ла́ске | ла́скам |
В. | ла́ску | ла́ски |
Тв. | ла́ской ла́скою | ла́сками |
Пр. | ла́ске | ла́сках |
Корень: -ласк-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- проявлениенежности, любви ◆ Согреть душу лаской . ◆ Материнская ласка. ◆ Расточать ласки.
- разг. , неисч. доброе, приветливое отношение, обращение ◆ Спасибо за вашу ласку. ◆ Лаской от него можно добиться всего.
Синонимы
- нежность, любовь
- добросердечность, доброжелательность
Антонимы
- грубость
- хамство, чёрствость
Гиперонимы
- приязнь, доброта
- —
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ласкати (греч. κολακεύειν), ср.: укр. ла́ска, ласка́ти, белор. ла́ска, болг. ласка́я «льщу, ласкаю», сербохорв. ла̏ска, ла̏скати, ла̏ска̑м, словенск. láskati, чешск. laskat, чешск., словацк. láskа «любовь», польск. łaska «милость», łaskać «гладить, льстить». Родственно лит. lokšnùs «чувствительный, нежный» (*lāsknus). Далее сюда же лат. lascīvus «резвый, шаловливый; разнузданный, сладострастный», а также др.-инд. lasati «желает», lásati «сияет, блестит, играет», lālasas «алчный, яростный, жаждущий», греч. λιλαίομαι «сильно желаю, добиваюсь», λάστη ̇ πορνή (Гесихий). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- материнская ласка
Перевод
- Английский en: caress, endearment, tenderness; petting
- Греческий el: χάδεμα, χάιδεμα
- Испанский es: caricia, mimo
- Итальянский it: carezza, accarezzamento
- Немецкий de: Liebkosung; Zärtlichkeit
- Осетинский os: рӕвдыд, тавиц
- Украинский uk: пещення
- Французский fr: caresse; douceur
- Чешский cs: laskání
- Шведский sv: smekning, omfamning, ömhetsbevis
- Греческий el: χάδεμα, χάιδεμα
Анаграммы
- Аскал, Калас, лакса, Салак, Салка, скала
ласка II
В Викиданных есть лексема ласка (L122513). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ла́ска | ла́ски |
Р. | ла́ски | ла́сок |
Д. | ла́ске | ла́скам |
В. | ла́ску | ла́сок |
Тв. | ла́ской ла́скою | ла́сками |
Пр. | ла́ске | ла́сках |
Корень: -лас-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- зоол.небольшоехищноепушистоемлекопитающее семейства куньих ◆ Ласка шла рядом с хозяином, просясь вперёд и оглядываясь. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1876 г.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
- куница, хищник, млекопитающее, позвоночное, животное
Гипонимы
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от формы, родств. ла́сица, ла́стка, укр. ла́сиця, ла́стка, болг. ла́сица, сербохорв. ла̏сица, ла̏са — то же, ла̏саст «цвета ласки», словенск. lásica, чешск. lаsiсе, словацк. lаsiса, польск. ɫаsiса, ɫаskа, н.-луж. ɫаsуса. Родственно латышск. luõss «блеклый, белесоватый, желто-серый». Этимолог Бернекер считает возможным родство с ла́сый «жадный, лакомый, падкий на лакомства». Другие допускают связь с ла́ститься. Ср.-нж.-нем. lasteken «ласка», laskifell заимств. из русск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Трубачев указывает также на исследователей, которые на основании др.-чешск. vlasicě и болг. власица восстанавливают праслав. vьlаsъkа, якобы родственное герм. wisulō(n) — то же. Другие сближают слав. слово с нов.-перс. rāsū «ласка». Скорее всего, по мнению Трубачева, название зверя ласка тождественно названию птицы ласточка (и его многочисленным вариантам), вместе с которым оно восходит к слав. laska «любовь, ласка», которое употреблено для обозначения зверька по мотивам табу.