4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что такое словообразовательный тип омонимов

Омонимическая парадигма. Типология омонимов. Омонимия и полисемия

Парадигмы слов, как и других единиц языка, организуются на основе общих, интегральных семантических признаков и различаются семантическими дифференциальными признаками, через которые члены парадигмы противопоставляются друг другу. На этой основе выделяются такие типы лексико-семантические парадигмы, как: омонимическая парадигма (ОП); синонимическая парадигма (СП); антонимическая парадигма (АП); тематическая парадигма (ТП); лексико-семантическая группа слов (ЛСГ) и др.

Омонимы — от греч. homos -”одинаковый” и onyma — “имя” — это оппозиция слов, тождественных по форме, но разных по значению: Балка 1 . Железобетонный, металлический или деревянный брус; Балка 2 . Ложбина, образованная талыми и дождевыми водами, длинный овраг с пологими склонами поросший травой, кустарником, деревьями (МАС). Традиционно явление омонимии не относят к лексической парадигматике, поскольку под парадигматическими отношениями подразумевают семантические связи слов. Однако понятие парадигматических отношений может быть применено и к явлению омонимии, поскольку системность омонимического ряда проявляется в наличии интегральных признаков (форма) и дифференциальных признаков (значение). Омонимическая парадигма представляет собой системную группировку слов, одинаковых по фонетической и графической форме, но противопоставленных семантически: Топить 1 . 1. Поддерживать огонь в печи. 2. Отапливать. Топить баню. — Топить 2 . 1. Нагревая, делать мягким, жидким; расплавлять. Топить воск
2. Кипятить. Топить молоко. — Топить 3 . 1. Погружать в воду, заставлять тонуть. Топить сеть. 3. перен. разг. Губить, выдавая, предавая, оговаривая кого-л. (МАС).

Статья в тему:  С какой целью могут использоваться омонимы в художественной литературе

Собственно лексическая омонимическая парадигма может быть полной (у омонимов совпадает вся система грамматических форм) и неполной (соотносятся друг с другом лишь отдельные словоформы). В связи с этим различают лексические (полные) омонимы и лексико-грамматические (неполные) омонимы: ключ 1 «1. Металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка» и ключ 2 «бьющий из земли источник, родник» (СО). Это пример полных омонимов, т.к. у них совпадают системы грамматических форм (ключи от двери, холодные ключи и др.). К неполным омонимам относятся: мир 1 «совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве» и мир 2 «согласные отношения, отсутствие вражды, войны, ссоры” (СО) — второй омоним не имеет форм множественного числа; заставить 1 «обставить мебелью» и заставить 2 «принудить» — второй омоним не имеет форм страдательного причастия.

Кроме лексико-грамматических, выделяют еще несколько разновидностей неполных омонимов: омофоны (фонетические омонимы) — слова, совпадающие по звучанию, но различающиеся написанием: прутпруд, грибгрипп, догдок; омоформы (морфологические омонимы) — слова разных частей речи, совпадающие в определенных грамматических формах: мой (притяжательное местоимение м.р.) и мой (глагол в форме повелительного наклонения), печь (сущ.) и печь (глаг.). К омоформам относятся и случаи совпадения форм, образованных от разных глаголов — лечу (от лететь) и лечу (от лечить).; омографы (графические омонимы) — слова, совпадающие по написанию, но различающиеся произношением, в частности ударением: атлас и атлас, гвоздики- гвоздики, замок и замок. Различают разные типы омографов : лексические ирис (конфеты) и ирис ( вид ниток), лексико-грамматические — село (глаг.) и село (сущ.); реки (мн.ч.) и реки (ед.ч.) и стилистические — компас (лит.) и компас (спец.) .

Статья в тему:  Определите где верно указаны синонимы притеснять

Омонимы появляются в языке в процессе развития лексической системы. Выделяют несколько причин возникновения лексических омонимов. Омонимы возникают в результате расщепления полисемии, т.е. распада многозначного слова. Разные значения одного и того же многозначного слова семантически отдаляются друг от друга и в современном языке воспринимаются как разные слова: лавка 1. Скамейка; 2. Скамейка, на которой лежат товары; 3. Небольшой магазин. У данного многозначного слова утратилось второе значение (ср. в совр. языке производное существительное прилавок), поэтому 1 и 3 значения семантически разошлись и на основе одного многозначного слова возникли два омонима: лавка 1 «То же, что скамейка» и лавка 2 «Небольшой магазин» (СО). Такой способ образования омонимов называется семантическим. Процесс распада многозначного слова и на этой основе появления омонимов является очень длительным, поэтому в разных словарях одни и те же единицы могут рассматриваться и как многозначные слова, и как омонимы. Так, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова зафиксирована омонимия слов долг 1 — “обязанность” и долг 2 — “взятое взаймы” (СО). В «Словаре русского языка» в 4-х т. эта лексема оформлена как многозначная: долг. «1. Обязанность перед кем – л.»; «2. То, что взято или отдано заимообразно (преимущественно деньги)» (МАС).

Омонимия может быть результатом звукового и графического совпадения исконно русского слова и заимствованного: русск. горн 1 — “кузнечный” и нем. горн 2 (horn) — “рог”. Омонимы могут появляться и в результате созвучности двух или нескольких слов, заимствованных из разных языков: блок 1 — “машина для подъема тяжестей” (из англ. block) — блок 2 — “союз” (из франц. bloc – «объединение») (МАС); лава 1 (итал.) «вулканическая масса» — лава 2 (польск.) «вид конного строя при атаке» — лава 3 (польск) «забой большой протяженности для разработки угольного пласта и других полезных ископаемых» — лава 3 (обл.) – «пешеходный мостик через речку» (МАС). Такие омонимы образовались фонетическим способом.

Статья в тему:  Что означает омонимы пеночка овсянка

Омонимы, имеющие производную основу, часто возникают в результате словообразовательных процессов, например, путем присоединения к одной и той же основе аффиксов с разными значениями: перекрыть 1 «покрыть заново» (перекрыть крышу) — перекрыть 2 «закрыть для движения» (перекрыть дорогу).

Словообразовательные омонимы – это наиболее широко представленный в русском языке тип омонимии. В этом типе омонимов выделяют несколько случаев: а) производные слова являются омонимами потому, что образованы от омонимичных слов: газовый 1 – от газ 1 – «ткань» и газовый 2 — от газ 2 «вещество»; б) слова образованы от разных, но сходных производящих основ: критический 1 — от кризис и критический 2 – от критика; в) омонимия производных слов обусловлена омонимией самих словообразовательных формантов: ягодник 1 – «собиратель ягод» (ср. грибник) и ягодник 2 –«место, где растут ягоды». Оба омонима мотивированы одной и той же основой, но суффикс -ник- выражает разные значения: в первом омониме имеет значение «лицо» (десантник, фокусник, дворник), во втором омониме — значение «место, занятое растительностью» (цветник, ельник, виноградник).

Неполные омонимы могут появляться в результате совпадения словоформ грамматических парадигм: наметать 1 (сов.) «набросать, сложить» (наметать 2 стога сена – от глагола метать) и наметать 3 – (несов.)- см. намести (сов.) – «подметая, собрать» – от глагола мести (СО). Совпадают формы сов. и несов. вида разных по значению глаголов. Этот способ образования омонимов называют формообразовательным.

Разграничение омонимии и полисемии.

В лексикологии одной из важных и трудных является проблема тождества слова, т.е. разграничения различных лексических значений одного и того же многозначного слова и отдельных самостоятельных слов, или омонимов.

Отнесение различных лексических значений к отдельным словам- омонимам или же объединение их в составе одного многозначного слова вызывает немало затруднений. Этим объясняется и тот факт, что одни и те же слова в разных словарях представлены по-разному: как многозначные или омонимичные (перевод, топить, гладить и др.). В связи с этим лингвисты — лексикологи предлагают несколько критериев разграничения полисемии и омонимии: семантический; словообразовательный; синтагматический (сочетательный). Первый критерий связан с подбором синонимов к каждому омониму или ко всем значениям многозначного слова. Если синонимы оказываются семантически связанными друг с другом, то они относятся к многозначному слову, если нет — относятся к омонимам. Так, синонимы к словам бой 1 «сражение» и бой 2 “мальчик” — слуга. Слова “сражение” и “слуга” семантически не связаны, поэтому они относятся к разным словам — омонимам.

Статья в тему:  Каким глаголом можно подобрать синонимы антонимы

Если подобрать синонимы к значениям многозначного слова бой 1 — тяжелый бой (битва), кулачный бой (борьба, поединок), бой быков (состязание), то становится очевидной семантическая связь между синонимами (битва – поединок — состязание), поэтому они относятся к значениям одного многозначного слова.

Как видим, полисемия и омонимия могут пересекаться друг с другом: омоним бой 1 , являясь многозначным словом, одновременно вступает в отношения омонимии с однозначным словом бой 2 .

Словообразовательный критерий заключается в установлении словообразовательных связей омонимов или многозначных слов. Так, многие значения слова бой 1 отражены в однокоренных словах, семантически связанных друг с другом: боевой, боец, боевик, бойцовый. Ни одно из данных производных не относится ко второму омониму бой 2 “слуга”, т.к. у него нет однокоренных слов в русском языке.

Важное значение для разграничения полисемии и омонимии имеет выявление особенностей лексической сочетаемости слов. Неодушевленное существительное бой 1 имеет широкую сочетаемость: с прилагательными (затяжной бой, неравный бой, короткий бой, последний бой); с глаголами (проиграть, выиграть, вступить). Одушевленное существительное бой 2 имеет совершенно другую и значительно более узкую сочетаемость (расторопный, ленивый, смышленый).

Различению двух явлений способствует выяснение происхождения слова: бой 1 со всеми значениями восходит к общеславянскому глаголу бить, а второй омоним является заимствованием из английского языка — boy.

Функционирование омонимов в речи, как правило, не вызывает затруднений: их значения четко различаются. Совмещение значений омонимичных слов бывает обусловлено определенной стилистической целью. Совмещая созвучные слова, автор сближает и соответствующие явления действительности. Такой прием является средством актуализации, т.е. создания выразительности, заостренности, публицистичности художественной речи. Например Б. Слуцкий в стихотворении «Сегодня и вчера» использовал столкновение неполных омонимов исходить 1 – «побывать во многих местах» и исходить 2 – «основываться на чем-нибудь»:

Статья в тему:  Какая пара слов является синонимами аккомпанемент

Я исходил из хлеба и воды,

И неба (сверху), и суглинка (рядом),

И тех людей, чьи тяжкие труды

Суглинок полем сделали и садом.

Из них я первым делом исходил

И с ними пол-Европы исходил.

Прием совмещения омонимов особенно часто используется в стихотворных каламбурах (от франц. calambour — «игра слов»). Подобное употребление находим во многих шуточных стихотворных каламбурах Я. Козловского:

Черного во ¢ рона

Утром ругала, присев на сучок.

Новость о том разнесли во все стороны

Со ¢ рок соро ¢ к.

В данном случае используются неполные омонимы (омоформы и омографы): воро ¢ на (сущ. ж.р., им.п.) и во ¢ рона (сущ. м.р., вин.п.); со ¢ рок (числ. им.п.) и соро ¢ к (сущ. мн.ч. род.п.).

Омонимия широко представлена в современных толковых словарях (БАС, МАС, СО, СОШ др.). В 1974 г. был издан первый в русской лексикографической практике «Словарь омонимов русского языка» составленный О.С. Ахмановой. Он включает 2 тыс. словарных статей, содержащих омонимические парадигмы.

Омонимы в русском языке

О чем эта статья:

Определение омонимов

Омонимия — звуковое и графическое совпадение слов, значения которых не связаны друг с другом.

Омонимы в русском языке — это слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но при этом различны по значению.

среда (обитания) — среда (день недели);

Статья в тему:  В каком классе изучают омонимы

гранатовый сок (фрукт) — гранатовый браслет (камень);

сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).

Подпись под картинкой если есть

Омонимы — это не значения одного слова, а слова, которые совпали по написанию и/или произношению по разным причинам.

Откуда берутся омонимы точно не ясно. Но есть парочка предположений:

Совпадение может быть случайным. Например, слова лук — огородное растение и «лук» — оружие со стрелами происходят от разных корней.

Совпадение может быть в результате звуковых изменений, которые происходят в языке. Например: мир — вселенная и мир, когда все спокойно. В древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному.

Совпадение может образоваться при появлении новых слов из других языков.

Посол (от слова «соль») — способ соления продуктов.

Посол (от слова «посылать») — в значении «дипломат».

Рейд (от гол. reed) — водное пространство у входа в порт.

Рейд (от англ. raid) — набег военных сил в тыл противника.

Иногда омонимы путают с многозначными словами. Сейчас объясним, в чем различие.

Многозначные слова — это слова, у которых есть несколько значений.

кисть — часть руки,

кисть — приспособление для рисования,

кисть — ветка с ягодами или цветами.

Отличие многозначных слов от омонимов в том, что у первых есть несколько лексических значений, которые связаны по смыслу, а омонимы — это разные слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но не имеют ничего общего по смыслу.

Мы узнали, что такое омонимы в русском языке, а теперь рассмотрим типы омонимов с примерами.

Виды омонимов

На уроках по русскому языку в 4 и 5 классе проходят два типа лексических омонимов: полные и неполные (частичные).

Статья в тему:  Синоним и антоним к слову где-то

Полные омонимы совпадают во всех формах. Они одинаково склоняются во всех падежах как в единственном, так и во множественном числе.

Частичные омонимы совпадают не во всех формах. Например, слово «ласка» обозначет и хищное животное, и проявление нежности. Но если использовать эти слова во множественном числе, то в родительном падеже у них будут разные формы — ласок и ласк.

К неполным омонимам относят омографы, омофоны и омоформы.

Омоформы — слова, которые совпадают в написании и звучании в некоторых их формах. Омоформы могут принадлежать к разным частям речи. Примеры:

Нас не будет дома. — Сидеть у дома.

Я люблю печь пироги. — Печь стоит у правой стены.

Лечу людей по призванию. — Завтра лечу на другой континент.

Омофоны пишутся по-разному, но одинаково звучат. Примеры:

Снежный занос. — Котенок поцарапал за нос.

Нашла вчера в лесу гриб. — На прошлой неделе у брата обнаружили грипп.

Компания веселых друзей. — Рекламная кампания провалилась.

Омографы пишутся одинаково, но звучат по-разному. Часто в таких словах разные ударения. Примеры:

Бе́лки грызут орехи. — Белки́ взбейте с сахаром.

Засы́пать песком. — Засыпа́ть под колыбельную.

Различать слова-омонимы помогает контекст. Омонимы, омоформы, омофоны и омографы используют, когда нужна игра слов: в шутках, в рекламе, в загадках. Примеры:

Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить.

Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

Слово «состояния» в первом случае означает самочувствие, а во втором финансовое положение.

Есть еще такие слова, которые сходны по звучанию и составу, но с различны по значению — паронимы. Чтобы их не перепутать, нужно быть очень внимательным. Пример:

Экономический — относится к экономике.

Экономичный — выгодный материально.

Примеры омонимов

Примеры слов-омонимов в русском языке:

Статья в тему:  Что такое омонимы на татарском языке

Боксер — спортсмен, который занимается боксом;

Боксер — порода собаки.

Бор — хвойный лес;

Бор — инструмент зубного врача.

Брак — семейный союз;

Брак — некачественное изделие.

Валить — заставлять падать;

Валить — двигаться толпой, уходить.

Венец — житель города Вены.

Гранат — плодовое растение;

Гранат — драгоценный камень.

Гусеница — личинка насекомого;

Гусеница — деталь гусеничного транспорта.

Дача — действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача — загородный дом.

Дипломат — специалист по международным отношениям;

Дипломат — небольшой чемодан.

Дворник — работник, который прибирает двор;

Дворник — стеклоочиститель в автомобиле.

Дисциплина — подчинение правилам;

Дисциплина — отрасль научных знаний.

Заставлять — занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток — машина для выравнивания дороги.

Ключ — приспособление для открывания замка.

Кол — заостренная палка;

Кол — низшая школьная оценка.

Коса — инструмент для срезания травы.

Лама — копытное животное;

Лама — учитель буддизма.

Ласка — проявление нежности;

Ласка — хищное животное.

Лук — огородное растение;

Лук — оружие для метания стрел.

Мат — проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат — мягкая подстилка;

Мат — нецензурные слова;

Мир — земной шар;

Мир — отсутствие войны.

Мотив — повод для действия.

Мушка — небольшая муха;

Мушка — деталь прицела.

Мышь — животное, грызун;

Мышь — компьютерное устройство.

Норка — небольшая нора;

Норка — хищный пушной зверек.

Оклад — размер заработной платы;

Оклад — украшение иконы.

Предлог — вымышленная причина.

Предлог — служебная часть речи.

Предложение — выраженная инициатива;

Предложение — слово или сочетание слов, которое выражает законченную мысль.

Омонимы: виды, отличия и 40 примеров

Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но обозначают совершенно разные вещи. Например, лук на огороде, лук для стрельбы и модный лук.

Рассказываем, чем отличаются омонимы от синонимов, антонимов и паронимов, какими они бывают, и приводим список для школьников.

Статья в тему:  Что такое синоним ответы майл ру

Виды омонимов

Частичные омонимы — это омонимы, у которых совпадают по звучанию не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (нежность) не совпадают в форме родительного падежа множественного числа: ласок — ласк.

Омофоны — это слова, которые одинаково произносятся, но по-разному пишутся; например, кот и код, порог — порок — парок.

Сказала Алла:
– Это ж – утка.
А Ян услышал:
– Это – жутко!
А я услышал:
– Это – шутка

Омографы — это слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся (различие обычно бывает в ударении): зАмок и замОк, бЕлки и белкИ.

Ко́сит косец, а зайчишка коси́т,
Тру́сит трусишка, а ослик труси́т.

Люди, поверьте: мы живы тоской!
Только в тоске мы победны над скукой.
Всё перемелется? Будет муко́й?
Нет, лучше му́кой!

Омоформы — это слова, которые одинаково пишутся только в каких-то определенных формах, однако они могут быть даже словами разных частей речи; например, стекло (оконное) и стекло (что-то вниз); мой (собственный) и мой (посуду).

Намного позже
Петухов
Встаёт Серёжа

Петухов.

Омонимы, синонимы, паронимы и антонимы. В чем разница?

Омонимы – это слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но абсолютно различные по смыслу.

Суслик выскочил из норки
И спросил у рыжей норки:
— Где вы были?
— У лисички!
— Что вы ели там?
Лисички! (Я.А. Козловский)

Сев в такси, cпросила такса:

– За проезд какая такса?

А водитель: «Денег с такс

Не берём совсем,

вот так-с». (Я.А. Козловский)

Синонимы имеют схожее или тождественное значение (например, томат — помидор).

Антонимы — это слова с противоположным значением (например, добрыйзлой; больше примеров тут).

Статья в тему:  Докажите что слово мир омоним

С омонимами не стоит путать паронимы. Это слова, которые звучат и пишутся похоже, но не одинаково, а также сходны по смыслу. Их часто путают, совершая смысловые ошибки. Например, экономический и экономичный, невежа и невежда.

Омонимы и многозначные слова

Многозначные слова — это слова, у которых несколько значений. Например, кисть — ‘часть руки’, ‘украшение из ниток’, ‘приспособление для рисования’, ‘ветка с цветами или ягодами’.

Как определить, что перед нами: омонимы или два значения многозначного слова? На самом деле, это не так уж и просто: часто грань довольно тонкая. Но основной критерий такой: нужно поискать общий элемент значения. Например, для многозначного слова кисть такой элемент — ‘несколько длинных предметов, скрепленных в одной точке’. Омонимы же никак не связаны по смыслу, или связь давно утрачена.

Примеры омонимов

Боксёр – спортсмен, занимающийся боксом;

Боксёр – порода собаки.

Бор – хвойный лес;

Бор – зубоврачебный инструмент.

Брак – семейный союз;

Брак – некачественное изделие.

Валить – заставлять падать;

Валить – двигаться толпой; уходить.

Венец – житель города Вены.

Гранат – плодовое растение;

Гранат – драгоценный камень.

Гусеница – личинка насекомого;

Гусеница – деталь гусеничного транспорта.

Дача – действие по значению глагола давать (дача показаний);

Дача – загородный дом.

Дипломат – специалист по международным отношениям;

Дипломат – небольшой чемодан.

Дворник – работник, поддерживающий чистоту;

Дисциплина – подчинение правилам;

Дисциплина – отрасль научных знаний.

Заставлять – ставя что-либо, занимать поверхность.

Каток — площадка для катания на коньках;

Каток – машина для выравнивания дороги.

Ключ – приспособление для открывания замка.

Кол – заострённая толстая палка;

Кол – низшая школьная оценка.

Коса – инструмент для срезания травы;

Коса – протяжённая речная отмель.

Статья в тему:  С какой целью могут использоваться омонимы в художественной литературе

Лавка – скамейка;
Лавка – магазин.

Лама – копытное животное;
Лама – учитель буддизма.

Ласка – проявление нежности;

Ласка – хищное животное.

Лук – огородное растение;

Лук – оружие для метания стрел.

Мат – проигрышная ситуация в шахматной партии;

Мат – мягкая подстилка;

Мат – грубая брань;

Мат – отсутствие блеска.

Мир – земной шар;
Мир – отсутствие войны.

Мотив – мелодия;
Мотив – повод для действия.

Мушка – небольшая муха;

Мушка – деталь прицела.

Мышь – небольшой грызун;

Мышь – компьютерное устройство.

Норка – небольшая нора;
Норка – хищный пушной зверек.

Оклад – размер заработной платы;

Оклад – украшение иконы.

Предлог – вымышленная причина.
Предлог – служебная часть речи.

Предложение – то, на что предлагается согласиться;

Предложение – грамматически оформленное слово или сочетание слов, выражающее законченную мысль.

Роман – литературное повествование;
Роман – любовные отношения.

Свет – источник освещения;

Свет – земля, мир;

Свет – высшее общество.

Скат – ровная наклонная поверхность;

Скат – рыба с плоским телом.

Следствие – результат, вывод;

Собачка – маленькая собака;

Собачка – деталь замка или застежки.

Союз – объединение;
Союз – служебное слово.

Омонимия. Типы омонимов.

Слова-омонимы характеризуются прежде всего тем, что они соотносятся с тем или иным явлением действительности независимо друг от друга, поэтому между ними не существует никакой ассоциативной понятийно-семантичекой связи, свойственной разным значениям многозначных слов. при реализации лексического значения омонимов их смешение практически невозможно.

Омонимия — понятие, играющее важную роль в логике, логической семантике и семиотике и являющееся естественным обобщением соответствующего лингвистического понятия; Омонимия представляет собой графическое и (или) фонетическое совпадение слов (и вообще знаков, знакосочетаний и словосочетаний), имеющих различный смысл и (или) значение.

Например, «лук» (растение) и «лук» (оружие) — это, вопреки распространённой трактовке, не «слово, имеющее два различных значения», а именно два русских слова (омонимы), одинаково пишущихся и произносящихся. Омонимия не предполагает непременно, как в приведённом примере, совпадения грамматических характеристик омонимов; примером могут служить т. н. Омоформы (иногда, впрочем, не причисляемые к собственно омонимам): «есть» (неопределённое наклонение) и «есть» (настоящее время) — два омонимичных глагола, находящихся в разных наклонениях; ещё более крайний пример: «три» (числительное) и «три» (глагол).

Статья в тему:  Какая пара слов является синонимами аккомпанемент

Чем больше различаются грамматические категории омонимов, тем вероятнее, что значения их не имеют ничего общего, и тем более, вообще говоря, оснований полагать, что Омонимия порождена случайными причинами, связанными с характером словообразования в естественных языках. Для омонимов же, близких по своим грамматическим характеристикам, становится и более вероятной близость (хотя, быть может, и не очевидная) их семантических свойств. Например, из слов «поле» (пшеницы), «поле» (деятельности) и «поле» (зрения) первое можно (с некоторыми оговорками) считать омонимом второго и третьего в определённом выше смысле, но родство последних бросается в глаза — каждое из них с большим основанием можно считать синонимом слов «область», «сфера» и т.п., а тем самым и синонимами друг друга. Для характеристики подобных ситуаций употребляется термин Полисемия — наличие различных смыслов (или «смысловых оттенков») у «одного и того же» слова (или «одинаково воспринимаемых» слов).

Нечёткость такого определения полисемии обусловлена тем, что между явлениями Омонимии и полисемии на самом деле трудно провести чёткую границу: первая есть «предельный случай» второй. Например, слова «коса» (женская), «коса» (песчаная) и «коса» (которой косят траву) — «типичные» Омонимы и в то же время находятся в явном родстве: каждое из них означает нечто длинное, относительно тонкое и, быть может, слегка изогнутое, одним словом, — «косое» (да и различные значения глагола «косить» очевидным образом связаны). Явная общность этимологии этих «омонимов» побуждает квалифицировать ситуацию как полисемию. Грубо говоря, омонимия (кроме тех случаев, когда она обусловлена чисто случайными совпадениями словоформ) есть «замаскированная» полисемия.

Статья в тему:  Что означает омонимы пеночка овсянка

Таким образом, омонимия и полисемия являются неотъемлемым атрибутом обычных, естественных языков, обогащая выразительными средствами разговорный и литературный язык. Но в научных (например, логико-математических) контекстах омонимия неприемлема, а в юридических даже подчас опасна. Поэтому для научных и юридеских нужд предпочитают пользоваться своего рода «профессиональными жаргонами» — некоторыми специальным образом выбранными фрагментами общеразговорного (общелитературного) языка, менее гибкими и богатыми, чем весь этот язык в целом, но в лучшей мере приспособленными для нужд «обслуживаемой» области. Омонимия устраняется в них с помощью соответствующим образом развитой техники определений. Правда, даже в языке «точных» наук не устраняется т. н. интенсиональная омонимия: во фразах «квадрат — это равносторонний прямоугольник» и «квадрат — это равноугольный ромб» термин «квадрат» имеет различные смыслы. Но явно формулируемый (или хотя бы молчаливо подразумеваемый) принцип объёмности (экстенсиональности), согласно которому понятия с совпадающими значениями отождествляются, приводит во всяком случае к устранению экстенсиональной Омонимии: в обеих приведённых фразах слово «квадрат» обозначает одни и те же объекты. Ещё более радикальные меры по устранению двусмысленностей терминологии предпринимаются в языках формальных систем.

Понятие омонимии. Лексическая омонимия. Типы омонимов.

В научной и лингвистической литературе сущность омонимии понимается не однозначно. Основной работой по этому вопросу является статья в журнале «Вопросы языкознания» В.В. Виноградова «Об омонимии и смежных с ней явлениях» 1968г. В этой статье Виноградов В.В. дает определение омонимии и разграничивает смежные с ней явления. В дальнейшем я постоянно буду ссылаться на эту статью. И Розенталь Д.Э. соглашается с точкой зрения В.В. Виноградова, что лексические омонимы — это слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Он дает определение омонимии – звуковое и грамматическое совпадение языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Греч. homos – одинаковый, onyma – имя. Фомина М.И. предлагает более обширное определение: лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении.

Статья в тему:  Определите где верно указаны синонимы притеснять

В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные (или частичные).

Лингвистический энциклопедический словарь

Омоними́я

(от греч. ὁμωνυμία — одноимённость) в языкознании — звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом.

Лексические омонимы — одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла (сем) и не связанные ассоциативно. Возникновение в языке омонимов вызвано разными причинами. В результате исторических звуковых изменений может произойти совпадение ранее различных по звучанию слов, например рус. «лук» (растение) и «лук» (для стрельбы; где у flaw ‘трещина’ и flaw ‘порыв ветра’, франц. pêche ‘персик’ и pêche ‘рыболовство, улов’. К появлению омонимов может привести заимствование иноязычного слова: например, заим­ство­ван­ное из немецкого (через польский) слово «брак» (‘изъян’) совпало с исконно русским «брак» (‘женитьба’; этимологически связано с глаголом «брать»); иногда совпадают по звучанию слова, заимствованные в данный язык из различных источников: ср. «рейд» (‘место стоянки кораблей’; из нидерландского языка) и «рейд» (‘военный набег в тыл противника’; из английского языка). Источником омонимии в данном языке может быть звуко­под­ра­жа­тель­ное происхождение одного из омонимов: например, «шип» (от «шипеть») и «шип» (розы) и т. п. Наиболее продуктив­ным и исторически наиболее сложным фактором появления омонимии явля­ет­ся разрыв перво­на­чаль­но единой семантики многозначного слова: рус. «свет» (‘лучистая энергия’) и «свет» (‘мир, вселенная’), нем. Zug ‘течение, тяга’ и Zug ‘поезд’, франц. train ‘ход’ и train ‘поезд’ и т. п. Сложность этого фактора заключается в том, что разрыв, расхождение значений, т. е. утрата ими общих семантических элементов, обычно осуществляется постепенно; нередки случаи, по-разному трактуемые в разных словарях: то как значения одного слова, то как омонимы (ср. рус. «журавль» — ‘птица’ и ‘шест у колодца’; чеш. jeřáb — ‘журавль’ и ‘подъёмный кран’ и т. д.). В «Словаре омонимов русского языка» О. С. Ахмановой приведено много омонимов, появившихся в русском языке вследствие распада полисемии, причём автор отмечает, что в значительном числе случаев омонимия находится в состоянии процесса, и стремится разграничить при помощи специальных обозначений «завершив­ши­е­ся» и «незавершив­ши­е­ся» процессы расхождения значе­ний; к последним отнесены такие случаи, как, например, «гладить» (бельё и ребенка), «волочиться» (‘волочиться по земле’ и ‘волочиться за девица­ми’) и т. п.

Статья в тему:  Что такое омонимы на татарском языке

Трудность разграничения полисемии и омонимии приводит некоторых учёных к утверждению, что омонимами целесообразно считать только слова, различные по происхождению (В. И. Абаев). Однако, во-первых, не во всех случаях удаётся установить происхождение слова, а во-вторых, — и это главное — следование такой установке отодвинуло бы понятие омонимии в область исторической лексикологии, в то время как именно для современных языков приходится разграничивать значения, связанные одно с другим, и значения, которые, хотя и выражены одинаковой звуковой формой, в семантическом плане не имеют ничего общего. Это вопрос не только лингвистической теории, но и лексикографической практики.

Некоторые исследователи в качестве объективных критериев разграничения омонимии и полисемии выдвигали словообразовательные и синтаксические характеристики; однако их значение нельзя признать решающим, поскольку расхождение словообразовательных рядов не непременно связано с разрывом соответствующих значений (часто производные вообще «специализируют» значение произво­дя­ще­го), а реализация разных значений слова в различных синтаксических конструкциях далеко не всегда связана с их семантическим разрывом: ср. «писать» (кому, что, о чём) и «писать» в абсолю­тив­ном употреблении (ср. заголовок фельетона И. Ильфа и Е. Петрова: «Писатель должен писать», а также производные от этого глагола: «писатель», «писание», «письмо» и т. д.). Большую группу омонимов в русском языке составляют слова, звуковое совпадение которых обусловлено независимым (иногда — в разное время) образованием от одной и той же основы при помощи одних и тех же аффиксов, но каждое в специализи­ро­ван­ном значении: «ветрянка» (мельница) и «ветрянка» (оспа), «приёмник» (учрежде­ние) и «приёмник» (устройство для приёма чего-либо) и т. д.

Статья в тему:  Что такое синоним ответы майл ру

Различаются полная и частичная омонимия, при которой совпадают только отдельные формы слов, называемые омоформами, например рус. «стих» (глагол) и «стих» (существительное), англ. saw ‘пила’ и saw (форма глагола to see ‘видеть’) и т. п. Наряду с омонимами выделяют также омогра­фы — слова, имеющие одинаковое написание, но различное ударение (в русском языке: «мука́» — «му́ка», «труси́ть» — «тру́сить» и т. п.) или вообще произношение (в английском языке: lead [led] ‘свинец’ и lead [li:d] ‘вести’, tear [teə] ‘рвать’ и tear [tiə] ‘слеза’), и омофо­ны — слова, которые произ­но­сят­ся одинаково, но разли­ча­ют­ся в написании: «косный» — «костный»; в русском языке чаще это слова, совпадающие по звучанию лишь в отдельных формах: «пруд» — «прут», «лук» — «луг» и т. п. В языках с более традиционной орфографией, как, например, английский и французский языки, омофонов значительно больше: франц. boulot и bouleau, pot и peau , англ. write и right, week и weak и т. д. Особое место занимают словообразовательные конверсивы (см. Конверсия в словообразовании), особенно характерные для английского языка.

Омонимичными могут быть также грамматические формы слов — грамматические омони­мы: например, формы прилагательных «большой», «молодой» и т. п. представляют собой формы имени­тель­но­го падежа един­ствен­но­го числа мужского рода («большой дом», «молодой человек»), роди­тель­но­го падежа един­ствен­но­го числа женского рода («большой дороги», «молодой поросли»), датель­но­го падежа един­ствен­но­го числа женского рода («большой дороге», «молодой поросли»). Основа­ни­ем для признания этих форм разными, хотя и совпада­ю­щи­ми по звучанию, служит то, что они согласуются с существи­тель­ны­ми, выступающими в различных падежах.

Статья в тему:  Каким глаголом можно подобрать синонимы антонимы

Омонимия: что это значит в языке, какие бывают омонимы, примеры

Содержание:

В лексической системе языковые единицы вступают между собой в различные отношения: противопоставления, общности, семантической соотнесенности и т.д.

Одним из типов таких взаимоотношений является омонимия.

Омонимия — это отношение слов, различных по значению, но одинаковых по написанию.

Лингвистика объясняет, что такое омонимы в русском языке, — это слова, различающиеся значением, но совпадающие звучанием. Например, гриф — фантастическая птица и гриф — часть музыкального инструмента.

Они отличаются от многозначных слов. Омонимия образовалась в результате расхождения значений в процессе развития языка. Между значениями многозначного слова есть некая общность, а омонимы выражают абсолютно разный смысл. Поэтому в толковых словарях для каждого из них — отдельная статья.

Какие омонимы есть в русском языке

Омонимия — это языковое явление, которое создается различными способами:

  • Случайное совпадение в звучании с заимствованным словом. Брак — супружество, русское слово; брак — некачественный товар, из немецкого языка
  • В результате фонетических изменений, например, оглушения согласного на конце слова. Луг — пространство, покрытое травой; лук — растение
  • Распад полисемии, исчезновение общности между значениями. Бумага — раньше называлась хлопчатая ткань, бумазея; бумага — для письма
  • Изменение состава слова, присоединение суффиксов или приставок. Норка — животное и норка (от нора) — отверстие в земле

Лексические омонимы — это строго слова, совпадающие в написании и звучании, но различные семантически: коса — прическа и коса — орудие для срезания травы, напасть — беда и напасть — броситься на кого-либо.

Помимо лексической омонимия в русском языке бывает и на других уровнях .

Статья в тему:  В каком классе изучают омонимы

Так выделяются виды слов:

  1. Омоформы — совпадающие в определенных грамматических формах. Русская печьпечь пирожки; стая голубей — небо стало голубей
  2. Омофоны — совпадают только фонетически, но не графически. Посидеть на лавочке — поседеть от старости; поласкать щенка — полоскать белье
  3. Омографы — написание одинаковое, но произносятся по-разному. Старинный замок — починить дверной замок

Место слов-омонимов в морфологии русского языка

Лексические омонимы представляют примеры слов разных частей речи. В отличие от антонимов и синонимов, пары которых должны быть обязательно одной части речи, слова-омонимы в морфологии русского языка таких ограничений не имеют.

Омонимичные пары морфологически могут быть неоднородны, например:

  • перерывы стали чаще, наречие — мы сидели в лесной чаще, существительное;
  • молоко стекло в чашку, глагол — стекло разбилось, существительное.

Совпадение написания и звучания возникает при изменении слова.

Отметим, что полные омонимы будут относиться к одной части речи, и все их формы тоже будут совпадать. Частичные омонимы будут совпадать не во всех формах, например:

  • Любовь — имя и любовь — чувство. В Р.п. единственного числа первое слово — Любови, второе — любви.

Омонимы

План.

1. Понятие об омонимах. Типы омонимов (лексические омонимы, омоформы, омофоны, омографы).

2. Причины возникновения омонимов.

3. Разграничение омонимии и многозначности.

4. Стилистическое использование омонимов.

1. Понятие об омонимах.

Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению, называются омонимами (греч. homonyma от homos – одинаковый и onyma – имя).

В отличие от многозначных слов, омонимы не имеют между собой связи по значению. Так, в предложениях 3вучат ключи, замки, запоры (Пушк.) и По камням прыгали, шумели ключи студеною волной (Лерм.) слова ключи – орудие для запирания и отпирания замков и ключи – источник, родник – являются омонимами.

Статья в тему:  Докажите что слово мир омоним

Типы омонимов.

Различаются лексические омонимы (полные и неполные), омоформы, омофоны и омографы.

1) Лексические омонимы – это слова одного грамматического разряда, совпадающие по звучанию и написанию во всех (или в ряде) присущих им формах.

Так, слова-омонимы банка (сосуд) и банка (отмель), блок (грузоподъемное устройство) и блок (союз), гнездо (птицы) и гнездо (слов) совпадают во всех падежных формах единственного и множественного числа: банки – банки, банке – банке, банку – банку, банкой – банкой, о банке – о банке; банки – банки, банок – банок, банкам – банкам,
о банках – о банках
и т.д.; у слов-омонимов заставить (улицу автомобилями) и заставить (сесть) совпадает вся система форм – формы лица, числа, рода, наклонения, вида: заставлю – заставлю, заставишь – заставишь, заставит – заставит; заставим, – заставим, заставите – заставите, заставят – заставят; заставил – заставил, заставила –заставила, заставил бы – заставил бы. Такие омонимы называются полными, или абсолютными, лексическими омонимами.

Но некоторые омонимы могут совпадать по звучанию и написанию лишь в ряде присущих им rрамматических форм. Например, слово лук (оружие для метания стрел) и лук (огородное растение), бор (лес) и бор (химический элемент), полкa (горизонтальная доска) и полка (огорода) совпадают по звучанию и написанию во всех падежных формах единственного числа, а во множгственнвиг числе такого совпадения не бывает, поскольку вторые из приведенных пар слова не имеют форм множественного числа; слова засаливать (к солить) и засаливать (к салить), закапывать (яму) и закапывать (лекарство) совпадают в звучании и написании во всех формах несовершенного вида, но формы совершенного вида у этих глаголов звучат и пишутся по-разному. Ср.: засаливаю – засаливаю, засаливаешь – засаливаешь, засаливает – засаливает, засаливал – засаливал, засаливали – засаливали, но: засолю – засалю, засолишь – засалишь и т. д. Такие омонимы называются неполными, или частичными, лексическими омонимами.

2) Омоформами называются одинаково звучащие разные формы слов одного или разных грамматических разрядов. Например, могут совпадать по звучанию и написанию формы разных падежей существительных: супруга, механика, техника – существительные женского рода единственного числа именительного падежа и супруга, механика, техника – существительные мужского рода единственного числа родительного падежа (от супруг, механик, техник); числительное три совпадает по звучанию и написанию с формой повелительного наклонения глагола тереть: тpu; одинаково звучат и пишутся существительное нарыв и деепричастие нарыв, существительное печь и глагол печь; существительное зло и краткое прилагательное зло, местоимение мой и глагол повелительного наклонения мой, существительное множественного числа родительного падежа кос (от коса) и краткое прилагательное кос, существительное множественного числа родительного падежа голубей (от голубь) и прилагательное сравнительной степени голубей (от голубой), существительное потолок и глагол потолок (от потолочь).

Следовательно, омоформы – это морфологические омонимы, так как их появление обусловлено грамматическими причинами.

Статья в тему:  Синоним и антоним к слову где-то

3) К омофонам относятся слова с одинаковым звучанием, но различным значением и написанием. Например: молот – молод (по закону оглушения звонких согласных в конце слова д звучит как т), вести – везти (no закону оглушения звонких перед глухими з звучит как с), кампания – компания (в первом слоге а и о совпадают в звуке [^]), старожил – сторожил (по закону редукции а и о во втором предударном слоге звучат как звук [ъ]), косный – костный (в сочетании cтн срединный согласный не произносится), ocтpoва – острого (сочетание звуков ова и окончание -ого произносятся как -ъвъ), братца – браться (сочетания тц и тьс произносятся как Iц]), Орел – орел. Следовательно, омофоны – это фонетические омонимы, поскольку их возникновение объясняется действием звуковых законов.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector