20 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Антонимы используются для построения такой стилистической фигуры как

Стилистические функции антонимов: определение, типы и примеры

Из школьной программы по русскому языку многие помнят, что существуют слова, обладающие противоположными значениями. Их называют антонимами. Функции, которые они выполняют в тексте, будут рассмотрены в настоящей статье.

Эта информация может оказаться полезной всем людям, интересующимся русским языком и желающим пополнить свои знания о нем. Данные сведения пригодятся и тем, чья работа связана с регулярным написанием большого количества текстов.

Зачем нужны антонимы?

Главная функция антонимов – придать речи разнообразие, сделать ее более яркой и выразительной.

Вам будет интересно: 31 лицей Челябинска: лучшая физико-математическая подготовка

Они нередко входят в состав таких стилистических средств, как теза и антитеза, а также, некоторых других.

Каковы функции антонимов?

Каждая из этих них будет подробно разобрана в отдельном разделе предлагаемой статьи.

Лексические контрасты

Одна из функций антонимов в тексте – это так называемая антитеза (употребление слов с противоположным значением, для создания контраста).

Она, как правило, придает высказыванию иронический или другой, необходимый автору, оттенок.

Вам будет интересно: Инкорпорирующие языки: понятие, особенности, примеры

  • Дома новы, но предрассудки стары (Грибоедов).

Здесь великий русский писатель противопоставляет друг-другу внешнее и внутреннее убранство жилищ и низкие душевные качества их обитателей.

Антитеза может быть двух видов:

  • Простая. Ее также называют одночленной (состоящей из двух, противопоставленных друг-другу, слов). Приведенный выше пример является прекрасной ее иллюстрацией.
  • Сложная. Она также может называться многочленной.

    Например, в следующих строках Михаила Юрьевича Лермонтова применяется именно эта функция антонимов.

    И ненавидим мы, и любим мы случайно,

    Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,

    И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови.

    Сложная антитеза, как правило, состоит из нескольких пар антонимов. Все они служат для выражения общей идеи высказывания.

    Отрицание противоположности

    Вам будет интересно: Ехидничать – это плеваться ядом в окружающих

    Статья в тему:  Какой синоним к слову няня

    Часто бывает, что при описании каких-либо свойств личности человека или характеристик предмета или явления, появляется необходимость исключения противоположного качества во избежание недопонимания. Например, назвав товар недорогим, иногда уточняют, что он, в то же время, не очень дешевый. Такая стилистическая функция антонимов часто служит для выражения явлений, для которых нет точного определения.

    Так, в знаменитой песне Владимира Семеновича Высоцкого из фильма “Вертикаль” есть слова:

    Если друг оказался вдруг

    И не друг, и не враг, а так.

    Бард употребляет здесь этот прием, противоположный антитезе. То есть он исключает контрастные качества для описания человека. Это значит, что тот, о ком поется, приходится лирическому герою не другом и не врагом, а чем-то средним. Для обозначения данного явления в русском языке нет определенного слова.

    Такая функция антонимов в речи (отрицание контрастного качества) может быть использована, если автор хочет указать на заурядность, обыденность того или иного предмета или явления. Подобный прием пригоден и для выражения безликости, непримечательности литературного героя.

    Например, в романе “Мертвые души” Николай Васильевич Гоголь так описывает Чичикова:

    В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.

    Такое описание создает у читателя образ человека без каких-либо ярких отличительных черт, безликого. Дальнейшее изучение романа подтверждает это предположение. Главный его персонаж – действительно старается не проявлять никаких истинных качеств своего характера. Общаясь с тем или иным помещиком, он всегда пытается показать себя в выгодном свете, говорит и делает только то, чего от него ожидают.

    Заданные рамки

    На вопрос “каковы стилистические функции антонимов” можно ответить и следующим образом. Они применяются для ограничения временных и пространственных рамок. Как правило, такое их употребление подчеркивает длительность какого-либо действия, большой размер территории или разнообразие чего-либо.

    Статья в тему:  Что такое антоним на чеченском

    В одном из своих произведений Антон Павлович Чехов писал:

    Спят богатые и бедные, и мудрые и глупые, и добрые, и лютые.

    Классик русской литературы с помощью антонимов показал в этом эпизоде многочисленность спящих людей.

    Оксюморон

    Это греческое слово можно перевести на русский язык как “остроумно-глупое”. Данное стилистическое средство предполагает одновременное использование несочетаемых понятий для обозначения одного и того же предмета.

    Например: женатый холостяк, начало конца. Часто оно применяется для создания комического эффекта. Обязательное условие для такого словосочетания: его элементы должны принадлежать к разным частям речи. Поэтому слова, входящие в эту фигуру речи, можно лишь условно назвать антонимами.

    Что такое каламбур?

    Комическом эффект может быть достигнут, и если один из антонимов имеет несколько значений. Такой прием называется каламбуром.

    Его суть станет понятнее, если это явление рассмотреть на конкретном примере.

    В своем романе “Двенадцать стульев” Ильф и Петров так описывают невесту главного героя книги – Остапа Бендера: “Молодая была уже немолода”. Подлежащее “молодая” здесь употреблено в значении “невеста”, но оно может означать и лицо достаточно юного возраста.

    Поэтому его сочетание с прилагательным “немолода” придает фразе комический характер.

    Наиболее распространенные ошибки

    В приведенных выше примерах функции антонимов ясны. Их применение оправдано. Но бывают случаи, когда неуместное их использование приводит к стилистическим ошибкам.

    Вот некоторые рекомендации, соблюдение которых поможет избежать таких погрешностей.

    1. Попытайтесь не допускать употребление антонимов, если они являются препятствием к пониманию высказывания, затрудняют постижение смысла.

    Например, их использование во фразе “это платье самое дешевое из дорогих”, является стилистической ошибкой.

    2. Не следует допускать и наличия несовместимых понятий, как например, в предложении “Дорога была гладкая, но бугристая”. Два определения, использованные здесь, плохо сочетаются друг с другом.

    Типы антонимов

    Функции антонимов и их примеры, встречающиеся в произведениях русских писателей, были приведены в предыдущих разделах статьи. Теперь следует сказать несколько слов об их видах.

    Статья в тему:  Что такое парадигма синонимы

    Итак, антонимы бывают:

    • Контрарные – противоположные понятия. Между такими парами антонимов может существовать промежуточное звено. Например: Хороший-средний-плохой.

    • Контрадикторные – противоположности, между которыми не может быть переходного звена. Например, ложь и истина.
    • Конверсивные – это слова, которыми могут быть описаны ситуация или объект, при их рассмотрении с разных точек зрения. Так, одна и та же партия в теннис может восприниматься и как проигрыш, и как победа. Выбор подходящих слов зависит от того, кто из соперников будет описывать данную ситуацию. Иначе говоря, реверсивные антонимы служат для описания одного и того же объекта различными субъектами.
    • Векторные – такие антонимы служат для обозначения одного и того же явления, предмета, действия и так далее, в зависимости от его направленности. Например: вход и выход.

    • Парадигматические – те понятия, которые противопоставляются друг-другу в контексте какой-либо философской концепции: земля – небо, тело – душа и так далее.

    Функции синонимов и антонимов

    В данной статье нельзя, хотя бы кратко, не коснуться еще одной темы. Ее можно определить так: “Типы и функции синонимов и антонимов”.

    О первом из названных явлений уже было сказано достаточно много. Поэтому, имеет смысл перейти ко второму.

    Итак, синонимы – это категория, противоположная антонимам. Так называются слова или выражения, значение которых совпадает. Они бывают следующих видов:

    • Полные – взаимозаменяемые слова, имеющие одинаковую стилистическую окраску. Например, лингвистика и языкознание.
    • Семантические – они отличаются оттенками значений. Например: говорить и заявлять. Первое – более нейтральное, второе предполагает произнесение речи с определенной степенью эмоциональности.

    Главная функция синонимов – дополнение друг-друга, уточнение смысла, представление наиболее полной картины описываемых событий.

    Заключение

    И синонимы, и антонимы являются прекрасным средством для того, что бы придать речи разнообразие. Текст становиться гораздо интереснее и ярче, если в нем присутствуют стилистические средства. Это касается устной, как так и письменной речи (всех стилей). Поэтому в данной статье была представлена информация о синонимах и антонимах, их типах и функциях.

    Статья в тему:  Синоним как бриллиант

    Стилистические функции антонимов

    Антонимы используются как яркое выразительное средство в эмоциональной речи; не случайно они обыгрываются во многих поговорках: Худой мир лучше хорошей ссоры; Сытый голодного не разумеет; От радости кудри вьются, а от печали — секутся. Здесь же используются и антонимы-конверсивы: Любишь брать, люби и отдавать; Лучше с умным потерять, чем с глупым найти.

    Мы воспринимаем жизнь в контрастах, и это свидетельствует не o противоречивости, а о цельности ее восприятия. Для изображения действительности во всей ее сложности и нужны антонимы. Они являются важнейшим средством создания антитезы (от греч. antithesis — противоположение) — риторической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты иубогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь (Н.).

    По структуре антитеза может быть простой (одночленной): Дома новы, а предрассудки стары (Гр.); Чем ночь темней, тем ярче звезды (Майк.); Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок (Ес.) — и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой­то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.). В сложную антитезу вовлекается несколько антонимических пар.

    Часто обращаются к антитезе публицисты: Нет на войне про­ межуточных тонов, бледных красок, все доведено до конца — великое и презренное, черное и белое (Эр.). Употребление антонимов придает публицистической речи риторическое звучание. Так, А.Н. Толстой писал в годы Великой Отечественной войны: Наша земля немало по­ глотила полчищ наезжавших на нее насильников. На западе возникали империи и гибли. Из великих становились малыми, из богатых нищими. Наша родина ширилась и крепла, и никакая вражья сила не могла по­ шатнуть ее.

    Статья в тему:  Какой синоним у слова талисман

    По принципу антитезы построены многие заглавия произведений, например: «Дни и ночи», «Живые и мертвые» (Сим.). Особенно часто используется антонимия в заголовках журнальных и газетных статей: «Химия добрая и злая», «Проводы трагические и веселые», «Знаменитый и неизвестный» (о профессии разведчика), «География — разная, био­ графии — схожие», «Бедность при богатстве».

    Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контраст-
    ных признаков у предмета — диатеза: Вошел человек неопределенных лет, с неопределенной физиономией, в такой поре, когда трудно бывает угадать лета: не красив и не дурен, не высок и не низок ростом (Гонч.). Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного определения, например: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так (Выс.).

    Антонимия лежит в основе оксюморона , который в античной риторике рассматривался в составе тропов. Термин образован от греческого слова «oxymoron» — остроумно-глупое и означает яркий стилистический прием, состоящий в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов.

    Сочетание антонимов в «чистом виде» (когда они принадлежат к одной и той же части речи) в оксюмороне встречается редко («Начало конца» — заголовок статьи; В разгар периода застоя…). Чаще слова, имеющие противоположные значения, соединяются как определение и определяемое, т.е. прилагательное и существительное: «Живые мощи» (Т.), «Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна» (заголовки газетных статей). Реже оксюморон образуют глаголы и наречия: Мама, ваш сын прекрасно болен (М.); Смотри, ей весело грустить такой нарядно обнаженной (А. Ахматова о царскосельской статуе). Не только поэты ценят этот стилистический прием. В риторическом наследии Цицерона есть такой оксюморон: Они кричат молча. Вспомним и оксюморон у А.П. Чехова: Видеть бричку для него было не только приятно, но и мучительно сладко.

    Статья в тему:  К какому слову неверно подобран синоним

    Интересный стилистический прием состоит в использовании одного из антонимов, в то время как по смыслу следовало бы употребить другой. Например: Нечего сказать, умные головушки при­ казные (П.); Да, богат я, богат с излишком. / Был цилиндр, но теперь его нет. / Лишь осталась одна манишка / с модной парой избитых штиблет (Ес.). Слово богат, употреблено иронически, на самом деле автор беден.

    Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом. Он часто встречается в текстах, пронизанных авторской иронией, например в «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифировичем» Н.В. Гоголя: Два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились… Тогда процесс по­ шел с необыкновенной быстротою, которою обыкновенно так славятся судилища.

    Резкий сатирический эффект создает антонимическая замена одного из компонентов в устойчивых словосочетаниях: «Бюро злостных услуг», «Долг платежом черен» (заглавия фельетонов). В подобных сочетаниях особенно обращает на себя внимание «нелогичность» высказывания, поскольку языковая форма фразеологизма диктует употребление противоположного по значению слова.

    Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением противопоставления. Антонимы помогают выразить полноту охвата всего класса предметов, всякого явления, действия, качества и т.д. Всеохватность можно иллюстрировать такими классическими примерами: И молодые, и старые как бы наперегонки косили (Л.Т.); Вы не поверите, они измучили меня со всех сторон, все, все, и враги… и друзья (Дост.); И верхние, и нижние — / Bce ноты хороши / (Н.).

    Повторяющийся союз и подчеркивает широту охвата описываемого. В иных случаях автор использует предлоги от — до: …Ньютон высказал закон тяготения… Он выразил свойство, общее всем телам, от бесконечно великих до бесконечно малых (Л.Т.). Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар: Палитра красок человеческих характеров не имеет границ. Есть люди добрые и злые. Храбрые и трусливые, умные и недалекие, кра­ сивые и уроды, здоровые и больные, веселые и угрюмые, старые и молодые, прямые и скрытные, откровенные и хитрые (Н.Ч.).

    Статья в тему:  Что такое своеволие синоним

    В эмоциональной речи публицистов антонимы особенно часто встречаются именно для выражения широты охвата временных границ: Чтобы многомиллионный город­труженик мог жить, двигаться, рабо­ тать, днем и ночью, не умолкая, гудело пламя в топках, шли эшелоны с торфом, углем (Гран.); День и ночь наши танки готовятся на маши­ ностроительных заводах Союза (A.T.).

    Более спокойная стилистическая окраска речи характеризует антони-мы, которые отражают смену явлений, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Звезды то возносились, то падали в ночь, и зимняя тьма висела кольцом над городом (Пауст.); Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла (Бл.); Он то тушил свечу, то опять зажигал ее (Ч.).

    Антонимам свойственна высокая степень одновременного употребления в речи, «встречаемости». Этим объясняется закрепление в разговорном стиле сочетаний типа и стар и млад, и те и другие, ни дать ни взять, рано или поздно, и нашим и вашим, более или менее, так или иначе и т.п. Они воспринимаются как стилистическое появление «разговорности».

    Наряду с точными антонимами в речи широко используются контекстуальные («квазиантонимы»), т.е. слова, которые противопоставлены только в данном контексте, например: «Волки и овцы», «Отцы и дети». Полярность значений таких слов не закреплена в языке, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер. Однако контекстуальные антонимы так же, как и языковые, создают яркие антитезы:
    Мы любим и ветер коммуны, И Лувра спокойную тишь, Мы любим и старый и юный, Веселый и грустный Париж. (Е. Шевелева)

    Риторические фигуры, в основе которых лежит употребление антонимов, были описаны еще в эпоху античности известными греческими и латинскими риторами. Однако они не предупреждали ошибки, которые могут встретиться в речи при неумелом обращении с контрастными словами. Современная риторика уделяет внимание и этой теме.

    Стилистические функции антонимов

    СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ АНТОНИМОВ

    Статья в тему:  Какой антоним к слову напрасно

    Проблемы стилистики с каждым годом привлекают к себе внимание все более широкого круга лингвистов и литературоведов. Стилистика использует данные лексикологии, грамматики, фонетики, фразеологии и т. д. Однако в отличие от этих дисциплин она занимается не элементами языка как таковыми, а их выразительным потенциалом в контексте – их стилистической функцией. Эта проблема затрагивается практически в каждом анализе текста, потому что именно стилистическую функцию имеет в виду тот, кто заявляет “автор хочет сказать” или “это сказано с целью показать”.

    Стилистическая функция определяется как выразительный потенциал взаимодействия языковых средств в тексте, обеспечивающий передачу наряду с предметно-логическим содержанием текста также заложенной в нем экспрессивной, эмоциональной, оценочной и эстетической информации. В то время как другие отрасли лингвистики изучают всю систему языковых средств соответствующего уровня в целом, стилистика рассматривает их экспрессивные качества, их функционирование и взаимодействие при передаче мысли и чувства в данном тексте и, следовательно, их роль в идейном воздействии текста на читателя. [Арнольд 2002: 1]

    В данной работе рассматривается стилистическая функция, возникающая на основе языковой структуры текста, где элементы всех уровней взаимодействуют как двухсторонние единицы, имеющие форму и содержание. Рассматривая стилистическую функцию языковых средств в прагматическом аспекте, необходимо учитывать эмоции и отношения, которые автор передает читателю, выражение отношения говорящего к сообщаемому, к собеседнику, к себе самому, к ситуации и оценку обстановки.

    Участвующие в стилистической функции стилистические средства помогают читателю правильно расставить акценты и выделить главное, т. е. служат защитой сообщения от искажений. Стилистическая функция, таким образом, обеспечивает надежность связи, препятствует неправильному пониманию.

    Высокий стилистический потенциал заложен в использовании антонимов.

    Антонимы (гр. аnty – против + onyma – имя) – это слова разные по звучанию и противоположные по значению. Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, тесно связаны между собой. К числу языковых признаков антонимов относится регулярность их контрастирующих ассоциативных связей, иными словами, упоминание об одном члене антонимической пары может вызвать представление о другом. Называя, например, такие свойства человеческого характера, как доброта, нежность, чуткость, говорящий и слушающий может сопоставить их с противоположными – злость, грубость, бессердечие. То есть слово добрый вызывает в нашем сознании слово злой, далеко напоминает о слове близко. Антонимизируются названия таких явлений и предметов, которые соотносительны, принадлежат к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия. Из этого следует, что антонимы не только взаимно отрицают, но в то же время и предполагают друг друга. [Кузнец, Скребнев 2000: 2]

    Статья в тему:  Какой синоним у слова аэроплан

    Стилистические функции антонимов находят выражение в особых фигурах речи, которые широко используются при реализации эстетической функции языка. Одной из самых распространенных в художественной речи фигур, основанных на антонимии, является антитеза (гр. antithesis – противоположение) – прием противопоставления контрастных по своему характеру словесных образов, раскрывающих противоречивую сущность обозначаемого, несовместимость различных сторон предмета, явления или самих предметов и явлений. Эта стилистическая фигура усиливает выразительность за счет столкновения в одном контексте прямо противоположных понятий.

    Основной стилистической функцией антонимов является выражение противоположности, которая присуща их семантике и не зависит от контекста. То есть антонимы – лексическое средство выражения антитезы.

    Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например в поговорках: Score twice before you cut once. Desperate diseases call for desperate remedies. Keep your mouth shut and your ears open. [Crystal D., Davy D. 1989: 5]

    Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о противоречивости, а о цельности восприятия им действительности.

    Функция противоположности может быть использована с разными стилистическими целями: для указания на предел проявления качества; для актуализации высказывания или усиления образа, впечатления; для утверждения двух противоположных свойств, качеств, действий; для признания некоего среднего, промежуточного качества, свойства и т. д.

    Антонимы – обозначения противоположных начал широко используются как стилистический прием обозначения противоречивой сущности явлений, диалектики жизни. “Сказать, что человек состоит из силы и слабости, из понимания и ослепления, из ничтожества и величия, – писал Д. Дидро, – это значит не осудить его, а определить его сущность” [4.С.76]

    Статья в тему:  Что такое внимать синонимы

    Антитеза раскрывает противоречивую сущность обозначаемого, несовместимость различных сторон предмета, явления или самих предметов и явлений. Эта стилистическая фигура усиливает выразительность за счет столкновения в одном контексте прямо противоположных понятий. Данное явление широко наблюдается в художественных произведениях. Например, Джек Лондон “Белый Клык”:

    It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity at the futility of life and effort of life. – Это извечная мудрость – властная, вознесенная над миром – смеялась, видя тщету жизни, тщету борьбы.

    It moved with commingled mistrust and daring, cautiously observing the men, its attention fixed on the dogs. – Он подходил трусливо и в то же время нагло, устремив все внимание на собак, но не упуская из виду людей.

    What masterful treachery lurked behind that apparently harmless piece of meat. – Какое коварство таится в этом безобидном куске мяса.

    Часто обращаются к антитезе публицисты, нередко в названиях литературных произведений, разного рода статей, заметок: “Париж днем и ночью” (А. Кулешова). Противопоставление усиливает эмоциональность речи. По принципу антитезы построены многие заглавия произведений: «Война и мир»; «Живые и мертвые». Особенно часто используется антонимия в заголовках газетных и журнальных статей: «Химия добрая и злая».

    Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: “В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод” (Гоголь). Такое нанизывание антонимов отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких, четко выраженных признаков. [Новикова 1973: 3]

    Статья в тему:  Вторжение какой синоним

    В стихотворении Т. Гуда “Ноябрь” четырнадцать строк из пятнадцати содержат только односоставные отрицательные конструкции, начинающиеся с отрицания no.

    No sun – no moon! / No morn – no noon! / No dawn – no dusk – no proper time of day – / No sky – no earthly view – / No distance looking blue …

    Однообразный ряд упорно повторяющихся отрицательных конструкций передает монотонность и скуку осени.

    Создаваемый антонимами стилистический эффект контраста, который является очень действенным средством повышения выразительности, используется не только в художественной литературе и публицистике, но и в устойчивых словосочетаниях, например: The long and the short of it; from top to toe; neither here nor there. [Кузнец, Скребнев 2000: 2]

    Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxymoron – остроумно-глупое) – яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании нового понятия соединением контрастных по значению слов, раскрывающего противоречивость описываемого. Например: And faith unfaithful kept him falsely true (A. Tennyson).

    В английской поэзии и прозе оксюморон встречается во все времена. Э. Спенсер в XVI веке писал: And painful pleasure turns to pleasing pain.

    Крупнейший современный поэт В. Оден в стихотворении “На смерть Йетса” пишет: With the farming of a verse / Make a vineyard of the curse, / Sing of human unsuccess / In a rapture of distress.

    Сочетание a rapture of distress – оксюморон. Нарушение лексической сочетаемости в данном случае вызывается контрастностью семантического согласования: пара rapture :: distress, имеет общие семы, но одновременно содержит и семы противопоставленные. Оба слова rapture и distress – выражают очень сильное переживание, но в первом случае восторг, восхищение – эмоция в высшей степени приятная, а второе слово – горе, бедствие – выражает наивысшую степень страдания.

    Статья в тему:  Какой синоним у слова пурпурный

    Широко используется оксюморон в характерологической функции. Так, английский поэт и критик С. Спенсер, усматривая в образе героя рома Э. Хемингуэя “Фиеста” Джейка противоречивый характер, называет его “self-consciously unself-conscious, boastfully modest and he-man”.

    В разговорных оксюморонах типа terribly smart, awfully beautiful и т. д. семантическое согласование может полностью отсутствовать, поскольку первый компонент вообще утратил лексическое денотативное значение, сохраняя и усиливая коннотацию экспрессивности. [Арнольд 2002: 1]

    Намеренное столкновение логически и семантически противоположных понятий – прием действенный. Он настраивает читателей на восприятие противоречивых, сложных явлений, а нередко – и борьбы противоположностей.

    Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста, они разнообразны. В одном случае они конструктивно организуют текст, в другом – контрастно оттеняют характеры героев произведений, в третьем – выступают в уточняющей функции. Например, антонимы inside (внутри) – outside (снаружи), right (право)left (лево) служат для выражения пространственных или временных отношений в тексте. Антонимы с временным значением показывают последовательность событий: at the beginning (сначала)in the end (в конце). Антонимы со значением местоположения подчеркивают масштабность сцен. Раскрывая характеры героев, авторы используют антонимы, выражающие качественную противоположность понятий (оценочные существительные, качественные прилагательные: враг – друг, бедный – богатый).

    Антонимы, как обозначения противоположных начал, помогают писателям показать полноту охвата явлений: “ It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,…,we had everything before us, we had nothing before us…” (роман Диккенса “A tale of Two Cities”).[Crystal D., Davy D. 1989: 5]

    Некоторые антонимические пары выступают в речи как лексическое единство, приобретая фразеологический характер: и стар и млад, и те и другие, рано или поздно. Их употребление вносит в художественную речь разговорные коннотации.

    Статья в тему:  Как объяснить ребенку что такое синонимы

    При столкновении антонимов речь нередко приобретает ироническую окраску. На антонимах строятся каламбуры: Where is the beginning of that end by which the beginning ends? – Где начало того конца, которым оканчивается начало?

    Изучая стилистическое использование антонимов в художественной речи, следует иметь в виду, что их выразительные возможности реализуются не только при непосредственном противопоставлении, но и в том случае, когда в тексте какой-либо член антонимической пары отсутствует. Благодаря своим устойчивым связям антонимы воспринимаются в речи на фоне их «противочленов». Использование антонимов в речи должно быть стилистически мотивировано.

    Таким образом, стилистические функции антонимов разнообразны. Они выражают противоположность, обозначают противоречивую сущность явлений, диалектику жизни, и это противопоставление усиливает эмоциональность речи, иногда помогает в создании иронических оттенков. Также столкновение противоречивых понятий оттеняет характеры героев произведений, конструктивно организует текст, показывает последовательность событий, подчеркивает масштабность сцен, полноту охвата явлений. Их употребление делает речь выразительнее и семантически богаче.

    1. Арнольд . Современный английский язык: Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002.

    2. , Скребнев английского языка. – М., 2000.

    3. Новикова в русском языке: семантический анализ противоположностей в лексике. – М., 1973.

    4. Стилистические функции единиц разных уровней языка: Межвузовский сборник науч. Трудов. – Красноярск: КГПИ, 1985.

    5. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. – Ldn, 1989.

    Антонимы.Стилистическое использование в речи антонимов

    Антонимы- это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

    Стилистические функции антонимов:

    1. Средство выражения антитезы — основная функция антонимов. Антитеза как стилистический прием широко распространена в народном поэтическом творчестве, например, в пословицах (Ученье – свет, а неученье – тьма). Противоположность придает речи эмоциональность, экспрессивность.

    Статья в тему:  Какие синонимы к слову замереть

    2. Оксюморон. Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко («Начало конца» – заголовок статьи). В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее, поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина. (Люблю я пышное природы увяданье).

    3. Показывают полноту охвата явлений, широту временных границ (Надвинулась общая беда. Враг разоряет нашу землю и все наше вековечное хочет назвать своим. Тогда и счастливый и несчастный собираются у своего гнезда (А.Т.). Использование антонимов в этой стилистической функции иногда приводит к нанизыванию антонимических пар.

    4. Лексическое единство. Некоторые антонимические пары со значением полного охвата качества, количества, времени, пространства приобрели фразеологический характер (и стар и млад, и те и другие, рано или поздно).

    5. Каламбуры. Наиболее яркий комический эффект возникает при употреблении многозначных слов, которые выступают как антонимы не во всех значениях. (Поэт барабанит своими гладкими и звучными стихами всегда одно и то же… деву-красоту, у которой перси всегда полны, а сердце пусто (Б.).

    Неоправданное употребление антонимов.

    Использование антонимов в речи должно быть стилистический мотивированно. Следует избегать сочетания взаимоисключающих признаков предмета. Антонимические пары должны составляться логично. Употребление антонимов оправдано в том случае, если они действительно отражают диалектическое единство противоположностей окружающей жизни. Нелогичность высказывания может возникнуть в результате не замеченной автором антонимии многозначных слов, что порой придает речи двусмысленное, комическое звучание.

    Регулярность антонимических отношений в языке не позволяет свободно изменять состав антонимической пары. Регулярность антонимических отношений слов делает невозможным их употребление вне противопоставления. Поэтому ненамеренное столкновение антонимов в речи становится причиной комизма и нелогичности высказывания.

    Стилистические ошибки, связанные с неправильным употреблением антонимов:

    1. Нелогичность, неясность высказывания

    2. Ошибки в построении антонимичной парадигмы

    3. Немотивированный оксюморон (яркий стилистический приём образной речи, состояний в создании нового понятия, соединением контрастных по значению слов)

    Статья в тему:  То же что синоним но по-русски

    4. Неуместный антифразис (употребление слов в противоположном значении)

    5. Неверное построение антонимичной пары.

    Полисемия и омонимия. Стилистическое использование в речи иногозначных слов и омонимов.

    Полисемия — наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова.

    Полисемичное слово может иметь разную лексическую сочетаемость. Например, слово «низкий» в своем основном значении «малый по высоте», имеет широкие границы лексической сочетаемости (низкий человек, рост, гора, дом), но, выступая в значениях «плохой» или «подлый», сочетается не со всеми словами (нельзя сказать: «низкое здоровье», «низкие знания»).

    Внутрисловная антонимия (энантиосемия) – развитие противоположных, взаимоисключающих значений у одного слова. Например, отходить может означать «приходить в обычное состояние, чувствовать себя лучше», но это же слово может означать «умирать» (отойти в вечность).

    Многозначные слова наиболее употребительны, они имеют достаточно обобщенные значения; однозначные сова отличаются либо предельной конкретностью семантики (как имена собственные), либо узко предметным значением (бинт, бинокль). Однако однозначное слово со временем может проявить заложенную в нем способность к полисемии.

    Омонимия – совпадение в звучании и написании слов, различных по значению, внешне напоминает многозначность. Однако употребление слова в разных значениях не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпавшие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике. Например: брак в значении «супружество» и брак — «испорчен­ная продукция».

    Вместе с омонимией обычно рассматриваются смеж­ные с ней явления, относящиеся к звуковой и графиче­ской сторонам речи, — омофония и омография. Слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (луг— лук) называются омофонами (из греч. homos — оди­наковый, phone — голос, звук). Слова, которые совпада­ют только на письме, но отличаются произношением, на­зываются омографами (из греч. homos — одинако­вый, grapho — пишу). Омографы обычно имеют ударение

    Статья в тему:  Какой синоним к слову питомец

    Стилистические функции омонимов:

    1. используются для создания каламбуров (преимущественно в стихотворных произведениях)

    2. придают «музыкальность» и «певучесть» стихотворным произведениям;

    3. омонимы делают высказывание более выразительным;

    4. увеличение выразительности

    5. словесная игра

    Ошибки, связанные с употреблением многозначных слов:

    1. двуплановое осмысление

    2. неуместный комизм

    3. речевая недостаточность

    4. абсурдность высказывания

    Дата добавления: 2019-01-14 ; просмотров: 852 ; Мы поможем в написании вашей работы!

    Антонимы в стилистических фигурах

    Наряду с общелитературными (узуальными) антонимами в языке художественной литературы нередки контекстуальные (индивидуальные, окказиональные) противопоставления слов, которые в обычном употреблении не антонимичны. См., например, у А.С. Пушкина: Они сошлись. Вода и камень, стихи и проза, лед и пламень ‑ не столь различны меж собой. Другой пример. – Вот смотри, Анатолич, ты взял книги, я палатку; ты утюг, я удочку; тычайник, а я– молодец. (Т/с «Сваты»). Сначала адресант воспринимает слово «чайник» в его прямом значении (‘предмет посуды’), которое затем сменяется на ‘новичок, неумелый человек’ и противопоставляется слову молодец.

    Ряд исследователей называет прагматические антонимы — слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика — «действие»). Примеры: душа — тело, ум — сердце, земля — небо.

    Отношения противоположных слов позволяют говорящему использовать лексическую антонимию для выражения противопоставления. Это типичная для антонимов функция. В этой функции антонимы выступают в составе такой риторической фигуры, как антитеза: От порядка малые дела растут, а от беспорядкадаже большие расстраиваются (пословица). Антитеза с особой силой действует на воображение слушателей, вызывает яркие представления о названных предметах и событиях, чувствах и эмоциях. См.: Двери настежь у вас, / А душа взаперти. (В.С. Высоцкий).

    Но функции антонимов не ограничиваются противопоставлением. Антонимы могут выражать и другие типы отношений.

    Контрарные антонимы выражают отношения взаимоотрицания противоположных признаков у предмета или явления (ни жаркий, ни холодный) для утверждения некого среднего показателя (тёплый) находят отражение в диатéзе (от греч. dia ‘между’). См.: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Н.В. Гоголь «Мёртвые души»). В этой фразе есть три следующие друг за другом диатезы, которые выражены тремя парами антонимов: красавец − дурной наружности (речевые антонимы), толст – тонок, стар − молод. Гоголь таким образом показывает заурядность Чичикова. Неопределённость признаков, нечёткая их выраженность создаёт размытый, расплывчатый образ человека, который может подстроиться под любые обстоятельства, найти общий язык со всеми людьми, при этом собственная жизнь его скрыта, а замыслы непонятны.

    Статья в тему:  Синоним слова чего греха таить

    От диатезы следует отличать амфитéзу (термин предложен Л.А. Введенской), в которой тоже участвуют контрарные антонимы. Амфитеза (от греч. amphi ‘с обеих сторон’), тоже не связанная с семантикой противопоставления, выражает отношения соединения. Например: У лукоморья дуб зелёный,/ Златая цепь на дубе том:/ И днём и ночью кот учёный/ Всѐ ходит по цепи кругом (А.С. Пушкин «Руслан и Людмила»). Сочетание слов и днём и ночью, образующих амфитезу, имеет значение ‘круглые сутки’. Соответственно утверждаются оба противоположных явления или оба признака, и тем самым явление или признак охватывается полностью, включается и среднее, промежуточное звено, если оно имеется. Амфитеза нередко представляет собой устойчивое сочетание: и те и другие, вдоль и поперек, и стар и млад и др.

    Акротéза выражает отношения усиления одного признака за счёт отрицания противоположного. Например, Я понял, что всё виденное мною происходило не наяву, а во сне. (Н.С. Лесков «Неразменный рубль»). Первое слово антонимичной пары даѐтся с отрицанием (с частицей не), а второе слово присоединяется к первому с помощью противительного союза а: Не тѐмный, а светлый; Не бедный, а богатый. Подчеркнѐм, что акротеза всегда оформляется в конструкцию однородных членов предложения. В ней, как правило, участвуют контрадикторные антонимы.

    Оксюморон [греч. — «острая глупость»] — термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно-обнаженной» (Ахматова) – о статуе. В отличие от антитезы это всегда словосочетание (редко предложение). Н.А. Некрасов: Убогая роскошь наряда.

    Статья в тему:  Что такое синонимы презентация

    Часто антонимы используются в каламбуре (игре слов):

    1) – Это Рома! Рома настолько простой, что даже простойкарандаш по сравнению с ним – сложный. (КВН, «Доктор Хаус») В этом примере обыгрываются разные значения слова «простой» (‘лёгкий в общении и взаимоотношениях, открытый’ ‘недорогой, без дополнительных функций, аксессуаров’).

    2) – Круто. Куплю пиратскую повязку на глаз! – Купи лицензионную. (http://www.anecdot-status.info) Смена значения слова «пиратский» с ‘принадлежащий пирату’ на ‘незаконно изготовленный, скопированный в нарушении авторских прав’ и антоним ко второму значению.

    3) Скандал в семье – маменькин сынок оказался не папенькиным (КВН, «Ещё. Сборная Ленинградской области»). Фразеологизм «маменькин сынок» (‘избалованный и мало приспособленном к самостоятельной жизни ребёнок’) приобретает буквальное значение ‘принадлежащий маме’, и противопоставляется прилагательному «папенькин».

    4) Кровавое воскресенье еще раз показало, что царь мог стрелять не только по рабочим, но и по выходным (А. Кнышев). Использование антонимов «рабочий» – «выходной» и омонима к прилагательному «рабочий» со значением ‘наёмный работник физического труда’ обеспечивает в этом примере комический эффект.

    5) – Батюшка, отпустите нам наши грехи. – А что, я вам их держу? (КВН, «Гурманы») Каламбур построен на смене значений слова «отпустить» (‘давать прощение’ ‘переставать держать что-л.’) и наличию антонима ко второму значению.

    6) Она была тяжела на подъем, но легка на падение (Э. Короткий) Каламбур образуют две пары антонимов: «тяжелый» – «легкий», «подъем» – «падение».

    Статья в тему:  Каковы значения омонима замок

    В антонимические отношения при каламбуре вступают также разные части речи или разные формы одной части речи, которые образуют межчастеречную антонимию.

    7) – В Якутске сейчас похолодало.Потому что все горячие парни уехали в Москву! (КВН, «Сборная города Якутска») «Похолодало» и «горячие» являются межчастеречными антонимами. Прилагательное «горячие» в выражении «горячие парни» принимает буквальное значение. Обычно синонимы и антонимы – слова одной части речи.

    8) А я вот женюсь, женюсь – и все вхолостую! (КВН «Девушки из джаза»). Обыгрываются антонимические понятия «жениться» – «вхолостую», которые относятся к разным частям речи.

    Употребление антонимов делает речь более выразительной. Особенно широко антонимы используются в фольклоре. Например, в пословицах и поговорках: В шутку сказано, да всерьез задумано; Летом готовь сани, а зимой – телегу; в зачинах сказок: Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли. См. у П.П. Ершова в сказке «Конек-горбунок»: . Не на небе – на земле жил старик в одном селе.

    Антонимы нередки в поэзии. См., например, у В. В. Маяковского: Радость ползет улиткой, у горя бешеный бeг . Или у Р. Рождественского: Нахожусь ли в далеких краях, ненавижу или люблю – от большого, от главного я – четвертуйте – не отступлю. В роли антонимов писатели и поэты иногда употребляют и стилистические синонимы. Например: – Нет, я – артист, а не актер. Прошу различать. Актеру – венки и пошлые рукоплескания, а мне – лишь потрясение (А.Н. Т.). Или: А у Ули глаза были большие, темно-карие, – не глаза, а очи. (Фад.).

    Антонимы используются в качестве названий произведений: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Дни и ночи» К. Симонова и т.д.

    Статья в тему:  Как орех синоним

    Антонимия может служить и средством создания иронии. См. у М. Горького: . Не стану говорить, как горько живется рабочим в этих сладких заведениях, производящих конфеты и пряники.

    Вопросы для самопроверки

    a. Все ли слова русского языка могут вступать в синонимические отношения?

    b. Что представляет собой доминанта синонимического ряда?

    c. Каковы причины появления синонимов?

    d. Назовите типы синонимов.

    e. Чем контекстуальные синонимы отличаются от общеязыковых?

    f. Полезны ли для языка лексические дублеты?

    g. Какие функции выполняют в речи синонимы?

    Вопросы для самопроверки

    1. Какими качествами должны обладать слова, вступающие в антонимические отношения?

    2. Все ли слова могут образовывать антонимические пары?

    3. Всегда ли то или иное слово может иметь один антоним?

    4. Приведите свои примеры контрарных и контрадикторных антонимов.

    5. Докажите, что в данных предложениях используются конверсивы: а) Рабочие строят дом. — Дом строится рабочими. б) Брат старше меня на два года. — Я моложе брата на два года. в) Лень — причина всех его неудач. — Все его неудачи — следствие лени. г) Мама купила у старика большую корзину. — Старик продал маме большую корзину.

    6. Почему энантиосемия считается для языка нежелательным явлением?

    7. Какие стилистические фигуры основаны на антонимах?

    1. Апресян Ю.Д. Проблема синонима // Вопросы языкознания, 1957, № 6.

    2. Брагина А.А. О незамкнутости синонимических рядов // Филологические науки, 1974, № 1.

    3. Лексическая синонимия (Сборник статей). – М., 1967.

    4. Очерки по синонимике современного русского литературного языка. – М. – Л., 1956.

    5. Палевская М.Ф. Синонимика в русском языке. – М., 1964.

    6. Синонимы русского языка и их особенности. – Л., 1972.

    7. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. – М., 1973.

    Дата добавления: 2015-01-07 ; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав

    голоса
    Рейтинг статьи
  • Ссылка на основную публикацию
    Статьи c упоминанием слов: