46 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Почему в английском много синонимов

О чем расскажут синонимы в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Вы не раз наверное уже слышали, что при изучении новых слов в английском языке необходимо уделять внимание контексту, в котором употребляется новое слово, ведь от этого зависит перевод предложения или смысл фразы. Открывая словарь или переводчик вы можете узнать не только значение слова, но и синонимы к нему, которые помогают лучше понять ситуацию использования слова.

Давайте возьмем два слова leave и quit. Они оба обозначают «покидать», «оставлять», но употребляются в разных ситуациях.

I left my home and started traveling 3 years ago. – Я покинул свой дом и начал путешествовать 3 года назад.

He quit his job in Athens. – Он уволился с работы (оставил работу) в Афинах.

Знание синонимов очень важно при изучении любого языка. Они позволяют звучать более естественно и обогащают наш словарный запас.

Синонимы в английском по частям речи

Синонимы – это слова, которые различаются по звучанию и написанию, но очень близки по лексическому значению, то есть по смыслу. Синонимы выступают в роли любой части речи: существительное, прилагательное, наречие, глагол, предлог, союз и тд.

Прилагательное:

He is happy . = He is glad .
Он счастлив / рад.

The reason is unimportant . = The reason is irrelevant .
Причина не имеет значения.

Наречие:

He eats fast . = He eats quickly .
Он быстро ест.

Существительное:

Can I feed these dogs ? = Can I feed these mutts ?
Могу ли я кормить этих собак?

Глагол:

I need to contemplate the consequences. = I need to consider the consequences.
Мне нужно подумать о последствиях.

Предлог:

Upon arrival, take a ticket. = On arrival, take a ticket.
По приезду возьмите билет.

Союз:

I should tell her as she is my sister. = I should tell her because she is my sister.
Я должен сказать ей, потому что она моя сестра.

Небольшой факт. У прилагательных обычно больше всего синонимов. Ниже мы предлагаем ознакомится с наиболее употребляемыми:

Happy

  • cheerful – веселый
  • delighted – в восторге
  • pleased – радостный
  • amused – довольный
  • on cloud 9 – на небе от счастья

Sad

  • down at heart – грустный
  • miserable – несчастный, жалкий
  • frustrated – расстроенный
  • distraught – в смятении
  • downcast – подавленный
Статья в тему:  Какой синоним можно подобрать к слову тихо

Good

  • excellent – превосходный
  • amazing – удивительный
  • marvelous – чудесный
  • terrific – потрясающий
  • splendid – великолепный, отличный

Bad

  • awful – ужасный
  • rotten – гнилой
  • mean – подлый
  • dreadful – страшный
  • nasty – противный

Также синонимы объединяют в группы или синонимический ряд. У каждого ряда есть главное слово имеющее базовое значение и оно ставится в начале ряда, его еще называют доминантой. Остальные слова синонимического ряда также подчинены общему значению, но при этом каждое из них обладает своим смысловым оттенком.

Beautiful (красивый) – pretty, lovely, handsome, attractive, gorgeous, good-looking.
Child (ребенок) – baby, infant, kid, teenager.
Explain (объяснять) – elaborate, clarify, define, interpret, justify, account for.
Cold (холодный) – chilly, cool, frosty, icy, frigid.

Рассмотрим синонимический ряд слова beautiful .

Beautiful имеет общее значение «красивый», но если говорить о мужской красоте, то лучше всего употребить слово handsome. Если говорим о привлекательности, используем attractive or good-looking, если девушка симпатичная (миловидная), скажите She is lovely or She is pretty.

Как видите, употребление нужного синонима в речи — это непростая задача, поэтому при изучении нового слова обязательно обращайте внимание на примеры, в которых оно используется.

Также синонимы разделяются на несколько видов по значению.

Рождество и Новый Год в США и Англии

Виды синонимов

Полные — синонимы, словарные значения которых почти полностью совпадают. Сюда мы можем отнести профессии.

Screenwriter – scenarist (сценарист)
Pilot – aviator – flyer (пилот, летчик)

Частичные — синонимы, совпадающие в некоторых словарных значениях.

cold (холодный) – cool (холодный, прохладный) – chilly (холодный, пронизывающий, бодрящий) – frosty (холодный, морозный)

Эмоционально нетождественные — синонимы, обозначающие или описывающие один и тот же предмет или явление, однако имеющие различную эмоциональную окраску. Обычно отличаются стилем употребления в речи.

Get out! (убирайся!) – Go away! (уходи!)

Дефинирующие нетождественные — синонимы, из которых один выражает бытовое, а другой – научно отработанное понятие о том же самом предмете.

to die (умереть) – to kick the bucket (сыграть в ящик)

В данном случае to die — это научно отработанное понятие, to kick the bucket — бытовое.

Статья в тему:  Что такое потворствовать синоним

Ложные — это однополевые категориально идентичные слова, называющие, в отличие от синонимов, не один класс предметов, а разные классы предметов. Ложные синонимы являются наименованиями предметов, обладающих общностью существенных признаков, и выражают понятия, которые с точки зрения логики являются подчиненными (родовое и видовое понятия) или соподчиненными (виды одного рода). Их часто путают.

Writer (писатель) — novelist (романист) – poet (поэт) – essayist (очеркист) – playwright (драматург).

Associate (сотрудник) — companion (товарищ, попутчик) – colleague (коллега) – partner (партнер) – ally (союзник).

Ложные синонимы делятся на взаимозаменяемые и невзаимозаменяемые .

К первым относятся те, которые, как правило, обозначают род и вид, но при этом могут сменять друг друга, если это допускает контекст. Например doctor (доктор) и surgeon (хирург). Когда мы говорим doctor нам не важна его специализация. Он может быть dentist, surgeon or neuropathologist.

Ко вторым мы относим синонимы: famous и notorious . Оба они имеют одно и то же общее значение “известный всем или многим”, но в то же время являются несовместимыми, так как эта известность разная: famous – пользующийся хорошей репутацией, знаменитый, notorious – печально известный, пользующийся дурной славой.

Территориальные — эти синонимы употребляют в различных районах или странах. Наиболее распространенным примером остаются англо-американские синонимы, которые нередко вызывают путаницу, но вместе с тем остаются в числе признаков, определяющих разницу между British and American English.

British EnglishAmerican EnglishПеревод
trouserspantsбрюки
flatapartmentквартира
lorrytruckгрузовик
holidayvacationотпуск
chipsfriesкартошка фри
postboxmailboxпочтовый ящик
biscuitcookieпеченье
chemistdrugstoreаптека
shopstoreмагазин

Итак, мы познакомились с общим понятием «синоним», обсудили его виды и типы. Давайте поговорим о том зачем нам их изучать.

Причина №1. Чтобы ваша речь была более интересной и выразительной

Используя одно и тоже слово в речи приводит к ее невыразительности и постоянной тавтологии.

Thank you for your cooperation . We would have failed without your cooperation . Спасибо за сотрудничество. Без вашего сотрудничества мы бы потерпели неудачу.

Используя различные варианты одного и тоже слова поможет избежать повторений в вашей речи.

Thank you for your assistance . We would have failed without your cooperation .

Причина №2. Для передачи нужного вам контекста в речи.

Статья в тему:  Какие есть синонимы к слову противный

Помните, что синонимы – это слова, которые означают или почти означают одно и то же. Эти различия могут быть важны. Распознавание различных коннотаций (то есть подразумеваемых значений) синонимов поможет вам выбрать правильное слово, будь то в стихотворении или деловом письме.

The pond was dark /murky. – Пруд был темным / мутным.

Причина №3. Синонимы помогут избежать ситуаций, когда вы не сможете вспомнить перевод нужного вам слова.

Допустим вам страшно и вы напуганы, но вы не можете вспомнить слово scared. Его вы можете заменить на spooked или afraid.

Сколько раз слушать аудио на английском?

Где узнать больше синонимов

  • Thesaurus.com . Словарь, обладающий невероятно удобной функцией – выстраиванием синонимического ряда от наиболее релевантных (близких по значению слов) к менее релевантным, а также идиоматическим выражениям со сходным смыслом.
  • Oxford English Dictionary Synonyms and Antonyms . Превосходный онлайн-словарь, обладающим множеством функций: значение указанного слова объясняется на английском, и к нему прилагается не только список синонимов и антонимов, но и примеры их употребления.
  • iSynonym. Словарь синонимов, в котором собрано более 40 тысяч лексических единиц. Здесь вы сможете подобрать нужное вам по значению слово или выражение избегая повторов в речи или при написании текстов.

Изучение синонимов позволит вам обогатить your speech и приблизить ее максимально к уровню носителей языка. С вами будет приятно вести беседу и вас самих порадует разнообразие вашего английского.

EnglishDom #вдохновляемвыучи

Синонимы в английском языке

Английский – один из языков, в котором крайне ярко выражено такое явление как синонимия. По количеству слов, сходных по смыслу, он значительно опережает большую часть европейских языков. В то же время именно это явление может привести к сложностям с правильным использованием словарного запаса в речи, а также с переводом. Давайте узнаем, как формируются синонимы в английском языке, на какие группы делятся и с помощью каких источников можно воспользоваться при возникновении сложных языковых ситуаций.

Синонимы на английском языке: определение и синонимические ряды

Само понятие синонимов совершенно не сложное для понимания: так же, как и в русском, это слова сходные по значению и относящиеся к одной части речи. Приведем несколько примеров:

Статья в тему:  Синоним как операция

funny – laughable (забавный)

a journey – a trip (путешествие)

to get – to accept (принимать, получать)

Очевидно, что пары синонимов для английского довольно редки, поскольку большая часть слов в языке имеет два и более сходных с ними по значению. Их объединяют в группы, называемые синонимическими рядами.

Чтобы понять принцип такого группирования, рассмотрим примеры синонимов в английском языке, собранные по группам.

Beautiful (красивый) – attractive – lovely – handsome – fair – fine – graceful – stunning

Begin (начинать) – start – initiate – commence – launch

Child (ребенок) – baby – infant – kid – teenager

Cold (холодный) – cool – chilly –frosty – icy – wintry

Delicious (вкусный) – delightful – appetizing – savory – toothsome – luscious

У каждого синонимического ряда есть главное слово, несущее главное, базовое, общее значение для всего ряда. Такое слово называется доминантой и всегда ставится первым – в представленных выше группах оно выделено жирным.

Остальные слова синонимического ряда также подчинены общему значению, но при этом каждое из них обладает своим смысловым оттенком. Рассмотрим это на примере слов с доминантой beautiful.

Как вы уже наверняка знаете, чаще всего это слово переводится как «красивый». Казалось бы, его можно использовать в любых предложениях и ситуациях. Однако английский – это в первую очередь язык контекста, а потому в каждом отдельном случае понятию «красивый» потребуется своя смысловая и эмоциональная окраска.

Так, говоря о красоте мужчины, употребляют синоним handsome. Говоря о чьей-то привлекательности, используют attractive. Классическую красоту могут охарактеризовать словом fine, а ослепительную и захватывающую дух – прилагательным stunning. Как видите, использование синонимов в английской речи – дело достаточно тонкое, а потому при запоминании каждого нового слова необходимо изучить как можно больше примеров, в которых оно используется.

Виды синонимов

Несмотря на сходство значений, разница между английскими синонимами, безусловно, существует – и в первую очередь она проявляется именно в смысловых оттенках и характеристиках, выраженных тем или иным словом. Чтобы понять эту разницу лучше, поговорим об основных видах синонимов в языке.

Статья в тему:  Какой антоним к слову напрасно

Синонимы, словарные значения которых почти полностью совпадают. Помимо прочих к ним относятся и обозначения профессий.

to allow – to permit (разрешать)

screenwriter – scenarist (сценарист)

steward – flight attendant (бортпроводник)

К этой группе относят синонимы, совпадающие в некоторых словарных значениях. Как известно, у слов в английском может быть по несколько значений, и в какой-то момент некоторые из них могут оказаться сходными со значениями других слов.

cold (холодный) – cool (холодный, прохладный) – chilly (холодный, пронизывающий, бодрящий) – frosty (холодный, морозный).

  • Эмоционально нетождественные

Синонимы, обозначающие или описывающие один и тот же предмет или явление, однако имеющие различную эмоциональную окраску. Нередко принадлежат к разным стилям речи, поэтому с их использованием необходимо быть осторожнее.

Go away! (Уходи!) – Get out! (Убирайся!)

  • Дефинирующие нетождественные

К такой группе относятся синонимы, которые выражают значение какого-либо слова или явления фразовой группой. Как правило, в таких случаях синоним из одного слова имеет общее или установленное научно значение, в то время как второе представляет собой идиому.

to die – to kick the bucket (умереть – сыграть в ящик)

a dog – man’s best friend ( собака – друг человека)

  • Ложные синонимы

Одна из самых интересных групп синонимов. На первый взгляд может показаться, что они находятся в рамках одной категории, однако обозначают разнородовые понятия. Условно их можно разделить на две группы:

  • Взаимозаменяемые. Те, которые, как правило, обозначают род и вид, но при этом могут сменять друг друга, если это допускает контекст. Так, для примера можно привести слова vehicle и car. Первое обозначает машины в широком смысле слова, второе – подчеркивает, что речь идет о легковом автомобиле. Однако если мы использовали слово car ранее в тексте или разговоре, то применение vehicle вполне возможно. То же и со словом painter – оно указывает на то, что человек занимается живописью, но мы всегда можем уточнить, какой жанр он предпочитает, используя синонимы portraitist или landscapist.
  • Невзаимозаменяемые. На первый взгляд обозначают одно и то же, однако не могут заменить друг друга, поскольку их значения или не совпадают в полном объеме, или имеют диаметрально противоположные смысловые оттенки. Один из примеров – глаголы-синонимы retire и resign. В общем смысле они обозначают уход с работы, однако первый подразумевает прямое увольнение, а второй – оставление поста ради другой должности.
  • Территориальные (англо-американские)
Статья в тему:  Какие синонимы есть к слову восторг

Эти синонимы можно даже отнести к полным, поскольку их значение может полностью совпадать. Разница заключается лишь в том, что их употребляют в различных районах или странах. Наиболее распространенным примером остаются англо-американские синонимы, которые нередко вызывают путаницу, но вместе с тем остаются в числе признаков, определяющих разницу между American и British English.

draughts (BE) – checkers (AmE) (шашки)

lorry (BE) – truck (AmE) (грузовик)

Где узнать больше английских синонимов

Знание синонимов необходимо при изучении любого языка. Благодаря им можно прочувствовать различные языковые оттенки, значительно обогатить лексику и речь и говорить свободнее, правильнее и понятнее для носителей языка.

Желающим расширить словарный запас за счет синонимических рядов могут помочь сайты, на которых синонимы на английском языке с переводом указываются в виде списков и таблиц. Такой вариант хорош для начинающих, однако для тех, кто значительно продвинулся в английском, оптимальными источниками станут аутентичные словари синонимов. В их числе:

  • iSynonym. Словарь синонимов, в котором собрано более 40 тысяч лексических единиц. Пользоваться им очень просто: достаточно ввести слово в строку поиска, и система выдаст все возможные варианты. Удобно и то, что к каждому варианту выстраивается свой синонимический ряд.
  • Oxford English Dictionary Synonyms&Antonyms. Замечательный аутентичный онлайн-словарь, обладающим множеством функций: значение указанного слова объясняется на английском, и к нему прилагается не только список синонимов и антонимов, но и примеры их употребления.
  • Thesaurus.com. Словарь, обладающий невероятно удобной функцией – выстраиванием синонимического ряда от наиболее релевантных (близких по значению слов) к менее релевантным, а также идиоматическим выражениям со сходным смыслом. В зависимости от удаленности значения синонима от доминанты слова подсвечиваются разными цветами.

Начав изучать английские синонимы с переводом, вы постепенно сможете перейти к словарям, позволяющим расширить словарный запас почти до уровня носителей языка. Не жалейте времени на узнавание синонимов к каждому выученному вами слову – они значительно обогащают речь, а насыщенность и разнообразие вашего английского порадует в первую очередь вас самих!

Статья в тему:  Какой синоним к слову домолвила

Автор статьи: Екатерина Семенова, методолог Lim English

В чем разница: 25 статей о синонимах в английском языке

В блоге онлайн-школы «Инглекс» регулярно выходят статьи, в которых мы объясняем разницу между словами-синонимами, рассказываем о нюансах их употребления в речи и на письме, а также приводим примеры устойчивых выражений. Чтобы вы легко находили интересующие вас темы, мы составили подборку статей о разнице между существительными, глаголами и прилагательными, схожими по значению.

Существительные

  1. Хьюстон, у нас проблема: в чем разница между trouble, problem, concern, challenge?

Рассказали, почему challenge — не всегда problem, а также какими еще английскими существительными можно обозначить проблему.
Ясное дело: разница между affair, business, matter, issue, topic

Статья для деловых людей, которым недостаточно знать только слова business и topic.
Разница между wage и salary, income и revenue

Объяснили, в чем разница между зарплатой, личным доходом и прибылью предприятия.
Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами

Разобрали лексику, которая касается работы и развития карьеры.
Разница между man и men, persons и people, folk и folks

Рассказали, в чем разница между схожими существительными и кого можно называть folks.
Разница между ache, pain, hurt, sick и ill

Объяснили, с помощью каких слов можно поделиться болью.
Разница между trip, travel, journey и другими синонимами

Написали о словах-синонимах, связанных с путешествиями.
Кто есть кто: синонимы слов a girlfriend и a boyfriend

Приведенная в статье лексика поможет вам рассказать о своем семейном статусе, выразить отношение к близкому человеку или обсудить неравный брак старых знакомых.
Все оттенки злости: синонимы anger

Иногда полезнее выплеснуть эмоции, чем копить их в себе, поэтому в статье мы собрали подборку слов, с помощью которых можно выразить злость и гнев на английском языке.

Глаголы

  1. Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

Объяснили разницу между лексикой об образовании и обучении.
Какой глагол подходит ― fit, match или suit?

Говорим о том, когда и какой глагол подходит по контексту.
Разница между leave, go, come, reach, arrive, get, return

Статья в тему:  Синоним как ненормальный

Объяснили, чем leave отличается от arrive и можно ли заменить их на go.
Разница между weep, cry, sob, whine

Говорим о том, как переодеваться, примерять и надевать одежду, используя подходящий английский глагол.
Разница между remind, remember, recall, recollect, memorize

Прочитав статью, вы узнаете о разнице между синонимами глагола look.
Разница между bring, fetch, deliver, take и carry

Расскажем, в каких ситуациях уместно употреблять глагол bring и его синонимы.
Как кричать по-английски: scream, shout, yell и cry

Поговорим о синонимах и антонимах слова «спать».
Разница между suggest, offer, propose

Объяснили, как правильно сделать предложение на английском.
Разница между say, tell, speak, talk

Рассказали о разнице между глаголами и можно ли их взаимозаменять.

Прилагательные

  1. Сложный вопрос: разница между difficult, hard, tough, complicated и heavy

Объяснили, как по-английски рассказать о сложной жизненной ситуации и посетовать на тяжелую физическую работу.
Разница между прилагательными strange, weird, odd и другими синонимами

Написали о том, какими словами можно описать странность или чудаковатость.
Разница между синонимами arctic, frozen, freezing, icy, cold, chilly, crisp, cool

Разобрали восемь самых холодных прилагательных. Они выступают синонимами, но обладают целым рядом отличий. Запомнить, какое прилагательное холоднее, вам поможет наша статья.
Разница между синонимами wet, damp, moist, soaking, waterlogged

В статье объяснили нюансы употребления синонимов прилагательного wet, разобрали их отличия в значениях и привели примеры употребления в речи.

Расширяйте словарный запас с помощью синонимов часто употребляемых слов.

Синонимы в английском языке

Синонимы – схожие по значению слова – особая тема в английском. Для изучающего иностранный язык очень важно иметь привычку находить синонимы к каждому новому слову. В этой статье мы поговорим о том, зачем это нужно, где искать синонимы, а главное, как их учить.

Зачем учить синонимы в английском языке

  • чтобы пополнять словарный запас и иметь более грамотную речь

Расширение словарного запаса – неотъемлемая часть занятий любым иностранным языком. Богатый лексикон поможет не только лучше понимать устный и письменный английский, но и лучше говорить самому.

Статья в тему:  Какие синонимы к слову норманны вы узнали из параграфа

Более того, в английском часто сходные по значению слова могут употребляться с разными предлогами или в разных грамматических конструкциях. Если ты будешь учить слова сразу с контекстом, в будущем ты сможешь избежать распространенных ошибок.

  • чтобы знать особенности употребления слов и точнее выражать свою мысль

Многие английские слова могут с виду казаться синонимами, но на самом деле таковыми не являться. В отличие от русского, в английском зависимость слова от контекста гораздо сильнее. Например, пустая квартира будет звучать как “empty apartment”, а пустые графы, которые нужно заполнить в задании, – “blank spaces”, хотя и empty, и blank в русском оба имеют значение “пустой”.

Когда вдруг ты забудешь какое-то слово, тебе будет гораздо легче объяснить его смысл собеседнику, если ты знаешь хотя бы несколько синонимов. Синонимы – залог успешной коммуникации, даже если нужные слова вспомнить сразу не получается.

Одна из главных проблем на пути к свободному письменному английскому – нехватка синонимов. Наверняка ты сталкивался с тем, что в тематическом эссе тебе очень трудно подобрать слова так, чтобы они не повторялись от предложения к предложению. Богатый словарный запас решает и эту проблему.

Как расширить свой синонимический словарь

Проблему недостатка синонимов и словарного запаса в целом часто решают простым заучиванием списков с подборками слов. На самом деле такой способ не всегда бывает эффективным.

Что же на самом деле поможет расширить свой синонимический словарь?

  • читать и выписывать слова с контекстом

Когда ты читаешь что угодно – от статьи до книги, – всегда по ходу дела выделяй и подчеркивай новые слова. Попытайся сначала сам понять смысл слова из контекста, а потом проверь себя с помощью англо-английского толкового словаря.

Так ты сможешь убедиться, насколько правильно ты его произносишь, увидеть другие примеры употребления слова. Если у нового слова уже есть известные тебе синонимы, запиши их. Синонимы лучше собирать в одном месте, словарике. Можешь воспользоваться нашим Словарем , тогда все записанное всегда будет под рукой в приложении.

  • пользоваться англо-английским толковым словарем

Важно использовать именно англо-английский словарь. Объяснение английского слова не через перевод, а через другую английскую лексику – еще один способ потренировать язык.

Статья в тему:  Ok google какой синоним к слову участник

Самые известные англо-английские онлайн словари это:

  • Thesaurus
  • Oxford English Dictionary Synonyms & Antonyms
  • Urban Dictionary (словарь для английского сленга)
  • Macmillan Dictionary
  • Cambridge Dictionary
  • изучать разновидности английского

Наверняка для тебя не секрет, что существует огромное множество разных вариантов английского. Отличаются они не только звучанием и акцентами, но иногда и лексикой. Британские и американские выражения и термины отлично дополнят твой словарь синонимов. А если туда еще и сленг добавить! Ух!

Лучший способ узнавать синонимы в разных вариантах английского – путешествовать и общаться с носителями языка. Но это не всем и не всегда доступно. Вместо этого можно слушать разные тематические подкасты или читать и смотреть блоги про разные диалекты английского. А если очень охота поговорить, всегда есть онлайн чаты с носителями языка!

Как эффективно учить синонимы

  • Не учи синонимы ко всему подряд

Конечно, уметь объяснить все на свете – отличный навык. Но на самом деле даже если ты каждый день будешь говорить по-английски, тебе все равно не нужно будет такое количество синонимов сразу. Если ты начнешь учить все подряд, скорее всего закончится это тем, что все выученное в голове перепутается, и в конце концов так и не запомнится.

Выбери наиболее приоритетную для тебя тему. Сосредоточься на самых распространненных. Например, это может быть бытовой разговорный английский или английский, связанный с хобби или работой . Главное, чтобы она была полезной для тебя.

  • Учи каждый синоним отдельно

Уверены, ты хочешь побыстрее выучить все возможные слова и блеснуть знанием английского, но, увы, так не получится. Тщательно подходи к изучению каждого синонима. Выписывай, изучай контекст для каждого слова. Регулярно повторяй и старайся использовать новую лексику в письменной и устной речи. По мере изучения языка твой запас лексики и так вырастет, поэтому сосредоточься на качестве, а не на количестве.

Надеемся, что после этой статьи у тебя не осталось сомнений в важности знания синонимов. Помни, что все в твоих руках!

Английская синонимия

Рубрика: Филология, лингвистика

Дата публикации: 10.06.2015 2015-06-10

Статья просмотрена: 3118 раз

Библиографическое описание:

Горбунова, В. С. Английская синонимия / В. С. Горбунова, Ю. С. Жидкова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2015. — № 12 (92). — С. 906-908. — URL: https://moluch.ru/archive/92/20055/ (дата обращения: 26.10.2021).

Статья в тему:  Какой будет синоним к слову задира

Данная статья посвящена английской синонимии. Синонимы — слова, различные по звучанию и написанию, но близкие по значению. Синонимия, как известно, — это явление, которое существует в любом развитом языке, возникающее при попытке назвать аспекты реальности, которые должны быть представлены несколькими вариантами. Синонимия встречается в лексической, фразеологической, грамматической и словообразовательной системах языка. Синонимы присутствуют во многих текстах, в том числе и в тех, что посвящены строительству, используются в речи в учебе и в быту.

Ключевые слова: cинонимия, синонимы, лексико-семантические группы, строительство, образование, быт, части здания, интерьер, конструкции.

This article is devoted to the English synonymy. Synonyms are the words, which are different in sounding and in writing but are almost equal in meaning. Phenomenon of synonymy is in every developed language. It appears in an effort to name those aspects of reality, which should be submited in several variants. Synonyms are used in lexical, grammatical, derivational systems of language. Synonyms are used in many texts including those, which are dedicated to architecture and construction, synonyms are used in education and in life.

Keywords:synonymy, synonyms, lexical and semantic groups, construction, education, life, parts of building, interior, structure.

Цель данной статьи: познакомиться с синонимами английского языка в текстах строительного профиля. В связи с этим были решены следующие задачи:

1. Изучена литература по данной теме;

2. Проведен анализ текстов строительного профиля и выявлены синонимы.

3. Выполнена классификация слов-синонимов;

Материалом исследования послужили тексты строительного профиля, взятые из английских и американских источников.

Синонимия — это явление, характерное для любого развитого языка. Как известно, синонимы — слова тождественные или близкие по значению. Такие слова, как правило, принадлежат к одной части речи и способны замещать друг друга. Синонимия в языке возникает при попытке назвать аспекты реальности, которые должны быть представлены несколькими вариантами. Развитый язык стремится к наибольшей вариативности в пространстве и времени, поскольку это позволяет лингвистической системе адаптироваться к динамичным условиям среды. Синонимы — это строевое проявление такой вариативности.

Статья в тему:  Словарь синонимов какие слова мы называем сленгом

Синонимия — происходит от греческого ‘с, вместе’ и ‘имя, обозначение’. Синонимия встречается в лексической, фразеологической, грамматической и словообразовательной системах языка. Слова, входящие в один синонимический ряд, могут обладать ограничением по сочетаемости, причем ограничения бывают лексическими, семантическими и референционными. Необходимо отметить, что в синонимические отношения вступают отдельные значения каждого многозначного слова. [1]

Синонимы позволяют приспосабливать речь к определенным ситуациям, выявлять главные особенности личности в конкретном лексическом выборе. Они дают возможность обозначить свои речевые предпочтения, обнаружить свое речевое чутье, показать богатство и объем своего словарного запаса, а значит, продемонстрировать уровень своей образованности.

Чем большей точности хочет добиться в речи говорящий или пишущий, тем большее внимание следует обратить на синонимы, поскольку именно они позволяют по-разному обозначить одну и ту же ситуацию, дать различную характеристику лицу или объекту. Следует иметь в виду, что, например, в русском языке абсолютно тождественных синонимов (дублетов), таких как бегемот — гиппопотам, орфография — правописание, лингвистика — языкознание, существует немного, так как язык стремится избежать простого дублирования смысла на лексическом уровне.

Д. И. Фонвизин, автор знаменитой комедии «Недоросль», создатель первого «Опыта российского сословника» (словаря синонимов) писал в XVIII веке: «Одно и то же значащих слов нет на свете. Как же им быть изобретенными на тот конец, чтобы в пространных сочинениях употреблять их попеременно? Если станем рассматривать, в чем состоит сходство синонимов, то найдем, что одно слово не объемлет никогда всего пространства и всей силы знаменований другого слова, и что все сходство состоит только в главной идее». Действительно, синонимы, как правило, различаются определенными смысловыми компонентами.

Синонимы особенно актуальны, потому что обладают метаязыковой функцией, они способны с помощью языковых средств дать пояснение, растолковать непонятное, что особенно важно при введении в текст новых иноязычных слов, терминов, жаргонизмов. Такие синонимические замены направлены на достижение взаимопонимания между говорящим и слушающим, между автором и читателем. [2]

Как в русском, так и в английском языке мы легко можем подобрать синонимы к тому или иному слову. Например, синонимами английского прилагательного main будут principle, chief, central, а синонимами к существительному automobile являются слова car, machine, motorcar, auto, banger. В английском языке такие дублеты могут встречаться, но в основном эти слова — результат заимствования из других языков. Например, английское слово lift дублируется словом elevator, которое представляет собой американизм. Аналогичные пары можно встретить и среди других слов. Это luggage (Brt.) — baggage (Am.); flat(Brt.) — apartment (Am.) и т. д. Синонимы используются в устной и письменной речи в различных ситуациях, они делают речь выразительнее. [7]

Статья в тему:  К какому прилагательному подходит синоним ценный

Так, студенты всегда могут подобрать к английскому слову term (семестр) его американский вариант semester. Для граждан России такой синоним — находка, поскольку он запомнится намного быстрее, так как по звучанию похож на русское слово. Точно таким же образом легко усвоятся слова first year student, second year student — по аналогии с русскими первокурсник и второкурсник, и немного сложнее будет с их американскими дублетами freshman и sophomore. При общении на английском языке синонимы могут использоваться в быту: слово sateen заменяется на glazed cotton (сатин), use на application в значении «использование, применение». [3]

Так, мы сталкиваемся с интереснейшим явлением. Многозначные слова в английском языке будут иметь различные синонимы к каждому конкретному значению, так что вышеназванные слова не могут называться полными синонимами, их перевод и употребление будет совпадать только в одном случае. Подобными частичными синонимами являются слова summary, abstract, sketch в значении «конспект»; finish, end, cloze — конец, пьеса — game, performance; game, play — игра. Еще один вариант неполных синонимов составляет пара patient — case (пациент). Слова-синонимы могут быть заимствованы из другого языка. Ярким примером является слова: driver — chauffeur (водитель), girl — lays — coleen, fresh — caller — свежий. Слово chauffeur — французского происхождения, а coleen — ирландского, caller же — из шотландского языка.

Синонимы активно используются в сфере образования. Следует обратить внимание на слова hostel — dormitory (общежитие), applicant, candidate — абитуриент, которые тоже являются неполными синонимами.

Рассмотрим, как используются синонимы в сфере строительного производства. В процессе анализа выявлено, что различают в основном слова британского происхождения и американского. Это относится к таким синонимическим парам как: basement (Am.) и cellar (Brit.) — подвал; soil / sever pipe (Am.) и drain — сточная труба. [7] Иные примеры различают разные оттенки значения: Слово каркас может переводиться как skeleton, frame и framework, слово staircase (лестница) составляет синонимические пары со словами stairway и stair. Дом, жилье именуется dwelling, abode, home, house, building.

Статья в тему:  Синоним к фразеологизму биться как рыба об лед

Были проанализированы различные тексты строительного профиля, анализ в них выполнялся с помощью англо-русских словарей. В результате анализа было выявлено несколько лексико-семантических групп.

1. Строительные материалы:

Stone, rock — камень; crushed stone, road metal — щебень; ferro concrete, reinforced concrete, steel concrete — железобетон; bituminous concrete, asphaltic concrete — асфальтобетон; timber, wood — древесина.

2. Части здания и интерьер:

Glab, plate — плита; steps, staircase, porch — крыльцо; floor, storey — этаж; beam, ginger — балка; skeleton, frame, framework — каркас; lift, elevator — лифт; staircase, stairway, stair — лестница; curtain, blind — штора; carpet, rug — ковер; design, construction — конструкция, basement, cellar — подвал.

3. Вспомогательные строительные конструкции и приспособления:

Filting, seal — пломба;

Filter, cleaner- очиститель, фильтр;

Ventilator, fan- вентилятор;

Motor grader, power grader — автогрейдер; pump, pomp — насос, помпа. [3]

4. Строительные процессы и представители строительных профессий:

Assembling, assemblage, cutting, montage — монтаж, builder, constructor — строитель.

Таким образом, можно сделать вывод, что синонимы используются в разных сферах, но помимо всего прочего применяются в быту — это общеупотребительная лексика, а также в сфере учебной деятельности — слова, присущие системе образования. Кроме того, они применяются в строительстве. В результате анализа были выявлены следующие лексико-семантические группы: строительные материалы, части здания и интерьер, вспомогательные конструкции и приспособления, строительные процессы и представители строительных профессий.

Важно понимать, что синонимы используются не только в процессе учебы, но и в профессиональной деятельности, Научившись работать с синонимами, можно избежать затруднений в процессе общения не только на родном языке, но и при встрече с представителями иностранных государств.

1. Введение в языковедение / Под ред. В. А. Виноградова. — М.: Аспект Пресс, 2000. — 536 с.

Статья в тему:  Чем черт не шутит синоним

2. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, В. А. Ефремов и др; Под ред. В. Д. Черняк. — 2-е изд, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 2006. — 496 с.

3. Англо-русский синонимический словарь / Ю. Д. Апресян, В. В. Битокова, Т. Э. Латышева и др.: Под рук. А. И. Розенмана и Ю. Д. Апресяна. — М.: Рус. Яз. 1988. — 544 с.

4. Лексикология английского языка (практический курс). Учебное пособие для II — III курсов ин-тов и фак.иностр. яз. / Т. И. Арбекова — М. Высшая школа, 1977. — 240 c.

5. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. — 3-е изд., стереотип / Г. Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, Н. Н. Морозова– М.: Дрофа, 2001. — 288с.

6. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. Иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп./ И. В. Арнольд — М.: Высш. шк. 1986. — 295 с.

7. Краткий справочник американо-британских соответствий. /Евдокимов М. С., Шлеев Г. М. — М.: Флинта, 2000. — 96 с.

1. Introduction to Linguistics / edited by V. A. Vinogradov. — M.: Aspect Press publ., 2000. — 536 p.

2. Russian language and speech culture: textbook for universities / A. I. Dunev, M. Y. Dimarsky, V. A. Efremov and others / edited by V. D. Chernyak, 2-nd edition corrected and revised — M.: Higher school publ., 2006. — 496 p.

3. English-Russian dictionary of synonyms / U. D. Apresyan, V. V. Botyakova, T. E. Latisheva and others: under the dir. A. I. Rosenman, U. D. Apresyan. — M.: Russian Language publ., 1988. — 544 p.

4. Lexicology of English language: textbook for II-III courses inst. And fac. of foreign lang. / T. I. Arbekova — M.: Higher school publ., 1977–240 p.

5. Lexicology of English language: textbook for students. — 3 rd. edition., stereotype / G. B. Antrushina, O. V. Afanasieva, N. N. Morozova — M.: Drofa publ., 2001. — 288 p.

6. Lexicology of modern English language: textbook for inst. And facult. of foreign lang. — 3 rd. edition corrected and revised / I. V. Arnold — M.: Higher school publ., 1986. — 295 p.

Статья в тему:  Что такое конъюнктура синонимы

7. Concise reference book of american-british equivalents. / Evdokimov M. S. Shleev G. M. — M.: Flinta publ., 2000.- 96 p.

Английские синонимы

А вы никогда не задумывались, зачем нужны синонимы в английском языке? Зачем нужны стопиццот способов сказать одно и то же?

Может, ну их, эти английские синонимы? Может, достаточно выучить good, important, beautiful и парочку других?

А как же оттенки смысла? Точность и свобода самовыражения? Изящество стиля? Богатство словарного запаса?

Оттенки смысла

Во-первых, английские синонимы передают разные оттенки смысла и разный накал эмоций. Например:

good – great – awesome – terrific – amazing – fantastic

important – essential – vital – key – indispensable

beautiful – attractive – good-looking – charming – gorgeous

Согласитесь же, для нас, как носителей русского языка, есть разница между «хорошо» и «умопомрачительно»?! Так и английские синонимы – на вкус и цвет разные.

Английские синонимы (да и русские тоже!) прекрасны тем, что мы можем сказать именно то, что хотим. И не ограничиваемся словом important только потому, что как выразиться точнее, не знаем-не ведаем.

Подробнее о том, как отучиться от вездесущего “good” и какие английские синонимы к слову good чаще всего используются в речи.

Стиль и беглость речи

Во-вторых, когда долго рассуждаешь или пишешь на какую-то тему, негоже повторяться. Вредит стилю, знаете ли. Например:

Здоровый образ жизни очень важен,
ведь здоровье – самое важное, что у нас есть. Чтобы оставаться здоровым, важно правильно питаться и заниматься физкультурой. При этом важно, чтобы
питание было здоровым, а упражнения – регулярными.
Healthy lifestyle is very important
because health is the most important thing
we have. To stay healthy, it’s important to eat right and do exercise. It’s also important to make sure you eat healthily and exercise regularly.

Я допускаю, что такие чудовищные повторы работают как мантра внушения. Но еще вероятнее, что автор в какой-то момент остановился в своем развитии)) Ну или он крайне упертый SEO-шник)))

Статья в тему:  Что такое препарат синоним

Спору нет, повторы иногда необходимы и неизбежны. Более того, они помогают сделать текст связным. Но ровно для того же нужны и английские синонимы. Ну и для красоты))

Кроме того, английские синонимы помогают не останавливаться и не зависать, если вдруг то самое, нужное, слово почему-то забыл. Ну да, я хотела сказать indispensable. Но чем впадать в ступор на 5 минут, пытаясь его вспомнить, лучше быстренько заменить слово синонимом, словом попроще – important.

Вот и еще одна выгода: английские синонимы повышают беглость речи и улучшают стиль.

Экзамены

В-третьих, кое-где – например, в экзамене IELTS, – английские синонимы и перефразирования совершенно неоценимы; на них вообще все построено.

Вот типичное задание из IELTS Reading, где нужно прочитать текст (увеличивается по клику)…

… а потом заполнить пропуски в краткой выжимке (summary):

Подвох в том, что слова из текста практически не повторяются в summary. Почти все они перефразированы или заменены синонимами:

В summaryВ тексте
research
everyday household chores
serious disease
many studies
walking, stair-climbing, gardening and even ironing
heart disease and other serious illnesses

Больше того, просто взять нужное слово из текста тоже нельзя. Придется выбирать из списка синонимов справа:

А смотрите, как изящно можно заменить четверть текста синонимами:

Вот это я понимаю, свобода слова и самовыражения! Учите, друзья, английские синонимы!)) Записывайте английские синонимы в свои словарики!

Как, вы до сих пор сачкуете не ведете словарики новых выражений? Тогда вам сюда!

А вы обращаете внимание на английские синонимы? Оставьте комментарий – обсудим!

10 английских слов, которые можно использовать вместо скучного «good»

В английском очень много синонимов, которые используют носители языка. Каждый глагол или прилагательное можно сказать по-другому, чтобы речь не казалась скучной и однообразной.

При этом каждый из синонимов раскрывает немного другие смысловые нюансы. И правильное их использование говорит о высоком уровне языка даже больше, чем правильное использование Present Perfect Continuous.

Сегодня говорим о синонимах к слову «good» и о том, как правильно их использовать. Поехали.

В английском языке выделяют свыше 200 синонимов слова «good». Учить их все не нужно — многие из них устаревшие, другие — слишком узконаправленные, а третьи успешно заменяются более простыми вариантами и пригодны только для поэзии и высокой прозы.

Статья в тему:  Какой синоним подходит к слову быстро

Здесь же мы вспомним только распространенные варианты, которые реально используют в обычной речи.

Слово Good занимает 99 место по распространенности среди всех слов английского языка. Это с учетом всех артиклей, предлогов и вариантов написания.

Занимает почетное второе место по распространенности среди синонимов «good» и 161 среди всех английских слов.

В историческом контексте оно значит «великий». То есть, «Alexander the Great» — это именно «Александр Великий», а не «Большой» или «Великолепный».

В обычной речи «great» используется как более эмоциональный синоним «good».

You’re doing good. Keep going. — Ты хорошо справляешься. Продолжай в том же духе.

You doing great. Keep doing. — Ты отлично справляешься. Продолжай в том же духе.

«Great» выражает больше эмоций. Своеобразный «good» в квадрате. Это одна из причин, почему его так любят американцы.

В школе и университете это наивысшая оценка. А само слово используется преимущественно для оценочных суждений. Если хочется оценить что-то на 100 из 100 — то это именно «excellent».

This hotel features excellent staff, comfortable rooms and free breakfast. — В этом отеле отличный персонал, удобные комнаты и бесплатный завтрак.

Слово подчеркивает, что вы делаете именно оценку чего-либо. При этом оценка высшая.

Но использовать его для описания личности не стоит. «Excellent woman» звучит, как будто вы попользовались женщиной, а затем дали оценку. Вас могут не понять.

Если «great» и «excellent» дают более высокое эмоциональное восприятие, чем «good», то с «fine» не так. Здесь количество эмоций даже снижено.

«Fine» можно использовать как слегка негативную коннотацию «good». Ближе всего в русском здесь слово «сойдет». Недостаточно хорошо, чтобы быть «great», но все же не «bad».

Haven’t started yet?

Как твоя диссертация?

Даже не начинал?

А вот слово «nice» как раз отлично подходит для описания человека.

Good man! — это устаревшее английское приветствие. И по сути оно все еще остается нейтральным обращением к незнакомцу, хоть и уже вышедшим из активного использования.

Статья в тему:  Что такое препарат синоним

«Nice» как раз сочетает в себе все хорошие качества, которыми можно описать человека.

He was so nice! I fell in love! — Он был таким милым! Я влюбилась!

При этом описанием человека слово не ограничивается. Им в принципе можно охарактеризовать что-угодно, что может быть приятным. Приятный звук, приятный на ощупь, милое животное — все это тоже «nice».

Восхитительный, вызывающий восхищение, достойный восхищения

Это отглагольное прилагательное, которое произошло от слова «admire» — восхищаться.

По большому счету его используют как полный синоним слова «excellent». Единственная разница — оно звучит менее банально, потому что встречается оно гораздо реже. Так что как возможность обогатить свой словарный запас и звучать менее банально — именно то, что нужно.

These dogs have admirable senses and are very good at following trails. — Эти собаки имеют восхитительное чутье и очень хороши в преследовании по запаху.

У этого слова есть интересный нюанс — с его помощью можно выразить «приятную неожиданность».

Если «excellent» просто показывает высшую оценку, то «wonderful» еще и позволяет передать удивление.

Представьте себе ситуацию: вы заходите в обычную университетскую столовую и получаете на подносе вкуснейшую пищу богов, как в ресторане с мишленовской звездой. Это и будет «wonderful».

— Oh my god, this meal is wonderful. You should taste it. — Мой бог, это блюдо восхитительно. Ты должен его попробовать.

Впрочем, это слово можно использовать и как замену «great». Многие носители так и делают.

Сленговое словечко из 90-х, которое сегодня уже перешло в ранг обычных и привычных.

Оно подчеркнуто неформальное. Так что на светском рауте или в деловой беседе его использовать не стоит, но вот в разговоре с другом — почему бы и нет.

— Controlling stuff with your mind is pretty cool. — Управлять вещами с помощью разума — это довольно круто.

Очень эмоциональное слово, но с ним нужно осторожно. Дело в том, что «terrific» может означать как «потрясающе хороший», так и «ужасный». Слово ведь пошло от «terror».

Поэтому его значение зависит во многом от контекста и интонации говорящего. В описании событий и явлений изначально негативных, оно будет только усиливать негативные смыслы.

— You’ve done terrific job! — Ты проделал потрясающую работу.

— Terrific explosion has destroyed the electrostation. — Ужасный взрыв разрушил электростанцию.

Статья в тему:  Какие есть синонимы к слову противный

Еще одно оценочное прилагательное с небольшими нюансами. Потому что оно выражает что-то настолько хорошее, что сильно выходит за рамки обычного восприятия. Лишь что-то совершенно особое и исключительное можно назвать «outstanding».

К примеру, легкоатлет, выигравший университетские соревнования, может быть «excellent». А вот Усейн Болт, в очередной раз побивший мировой рекорд — только «outstanding» и никак иначе.

Pele is one of the most outstanding football player ever. — Пеле — один из самых выдающихся футбольных игроков в истории.

Несколько веков назад это слово означало «ужасающий» или «повергающий в трепет» (от «awe» — страх, трепет).

Со временем оно превратилось в неформальный синоним слова «good», который означает что-то настолько крутое, что заставляет трястись от радости или восхищения. Оно очень эмоциональное, так что нужно использовать его с осторожностью.

You look awesome! This new dress suits you perfectly.

Выглядишь потрясно! Это новое платье тебе идеально подходит.

На самом деле синонимов слова «good» в английском огромное количество и каждый из них способен передавать какой-нибудь отдельный оттенок. Многие из них уже устарели и встречаются только в классических книгах, но носители обязательно придумают новые вариации вроде «wicked».

А какой синоним слова «good» вы считаете самым красочным? Пишите в комменты.

Если вам понравился такой формат материалов и вы хотите больше нескучных английских синонимов, пишите об этом в комментариях. Потому что у нас есть 30 вариантов для благодарности, 10 для прощаний и бесконечное поле для экспериментов.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод feb21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 28.02.2021.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: