В чем разница между языковыми и контекстуальными синонимами и антонимами
ГДЗ по русскому языку 10 класс учебник Чердаков, Дунев параграф 8
Упражнение 73
Какие лингвистические термины со вторым компонентом греческого происхождения -ним вы знаете? Дайте им определения.
Синонимы — это слова различные по звучанию, но близкие по смыслу.
Антонимы — это слова, противоположные по своему лексическому значению.
Паронимы — это слова, близкие по звучанию, но различающиеся частично или полностью значением
При помощи словаря синонимов или толкового словаря подберите несколько пар синонимов, различающихся оттенками значения. Сформулируйте, в чём состоят эти различия.
меткий-точный, хороший-замечательный, верить-доверять
Чем различаются синонимы: спать — почивать — дрыхнуть?
Различаются стилистической принадлежностью.
В каких случаях вы могли бы обратиться к словарю синонимов в поисках нужного слова?
Когда необходимо отредактировать текст, чтобы повысить его уникальность.
В текстах каких функциональных стилей активно используются синонимы? Аргументируйте свой ответ.
В художественном стиле
В чём состоит разница между языковыми и контекстуальными синонимами и антонимами?
Синонимы, закреплённые в языковой практике, и имеющие в составе понятийного макрокомпонента общие семы вне зависимости от контекста, называются языковыми: алый, ярко-красный, багровый и так далее.
Контекстуальные синонимы обнаруживают близость значений только в конкретном тексте и не имеют общих сем в языке.
С. Д. Довлатов в «Записных книжках» иронизировал над фразами незадачливого сочинителя: Вдоль дороги росли кусты барышника. ; Он нахлобучил изящное соломенное канапе. Какие слова спутал автор этих фраз?
Барышник – боярышник, канапе – канотье
Упражнение 74
Составьте словосочетания с синонимами старый, давний, старинный, ветхий, древний. Во всех ли случаях они взаимозаменяемы? Почему? Подберите к каждому прилагательному существительные, которые могут употребляться только с этим словом.
Старый друг лучше новых двух, давний мой друг позвонил сегодня, ветхий дом был признан аварийным, древний склеп был разгромлен варварами.
Старый дедушка, давний друг, старинная книга, ветхий завет, древнее яйцо.
Упражнение 75
Прочитайте текст, выпишите синонимы, в том числе контекстуальные. Соотнесите этот фрагмент сатирического романа В. Н. Войновича «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» с материалом рубрики «Фокус» из изучаемого §а. Как вы сами относитесь к синонимам, которые так любил редактор Ермолкин?
Дом – здание – строение
Упражнение 76
Подберите синонимы к часто используемым в сочинениях словам: автор, герой, сюжет, идея, изображать, мнение, думать. В случае затруднения обратитесь к словарю синонимов. Зачем в сочинениях необходимо использовать синонимы к этим словам? Как это влияет на качество речи? Составьте и запишите небольшой текст, используя эти синонимические ряды.
Автор – создатель, герой – персонаж, сюжет – фабула, идея – тезис, изображать – описывать,
Мнение – отзыв, думать – размышлять.
Необходимо использовать синонимы чтобы текст был читаемым, ярким, гибким, точным и выразительным.
Неизвестный автор написал невиданную стать, по сюжету которой, главный герой спас дикого зверя, воспользовавшись гениальной идеей, над которой он долго размышлял.
Упражнение 77
Прочитайте отрывок из шуточного рассказа. Ответьте на вопросы и выполните задания
Комический эффект построен на том, что персонаж говорил одно и тоже, только разными словами – синонимами
суть, сущность, существо, содержание дела
торопить, подгонять, понукать, подхлёстывать, подстёгивать
Хотеть делать, желать, стремиться
сделать, совершить, произвести, сотворить
орать, кричать, гаркать
объясню, разъясню, изъясню, растолкую
дать, вручить, выдать, предоставить
действительно, в самом деле, взаправду
не ноль, не мелочь, не пешка, не пустое место, не пятая спица в колеснице
орать, кричать, гаркать – громко разговаривать с собеседником в порыве злости.
Орать — это некорректное выражение чувств говорящего. А кричать – это более мягкое и тактичное слово. Гаркать – грубое определение слова орать.
Неопознанное существо торопилось куда-то в лес. Я стремился его догнать, хотел совершить необдуманный поступок. Вдруг оно начало орать на меня и вручило мне непонятный артефакт, я подумал, что это все конец и это все взаправду. Но оказалось, что это не так, потому что я проснулся и был рад, что это был всего лишь сон.
Упражнение 78
Подберите как можно больше синонимов к словам, отмечая их стилевую принадлежность.
Говорить, разговаривать, общаться, жить, проживать, обитать, смеяться, улыбаться, ухмыляться, умереть, помереть, скончаться, радоваться, веселиться, торжествовать, праздновать, грустить, печалиться, тосковать, красиво, со вкусом, изящно, быстро, сразу же, в момент, хорошо, превосходно, замечательно, плохо, не очень, трудно, медленно, не сразу, с усилием, аккуратно, бережно, ровно, серьёзно, важно, строго, умный, разумный, мудрый, глупый, дурной, нелепый, ловкий, легкий, хитрый, понятный, ясный, популярный, лицо, личико, физиономия, глаза, взор, взгляд, голова, головушка, башка, друг, товарищ, приятель, муж, супруг, благоверный, родители, предки, родаки.
Упражнение 79
Определите, чем вызван комический эффект в приведённом высказывании. Какой приём выразительности, построенный на употреблении синонимов, неумело используется в речи?
В тексте непонятно, о чем говориться, автор то говорит положение было адское…
Его нельзя назвать (кого его?)… оно было… То есть оратор именно так и говорил.
Упражнение 80
Перепишите пословицы, расставляя знаки препинания и вставляя пропущенные буквы.
Найдите слова, которые противопоставляются друг другу. Все ли они являются антонимами?
1. Мал золотник да дорог. 2. В гостях хорошо, а дома лучше. 3. Вместе тесно, а врозь скучно. 4. Готовь сани летом, а телегу зимой. 5. Начал за здравие кончил за упокой. 6. Не было бы счастья да несчастье помогло. 7. Не знаешь где найдешь, где потеряешь. 8. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. 9. По одежке встречают по уму провожают. 10. Слово серебро, молчание золото. 11. Старый друг лучше новых двух. 12. Сытый голодного не разумеет. 13. Тише едешь дальше будешь. 14. Утро вечера мудренее. 15. Ученье свет, а не ученье тьма. 16. Худой мир лучше доброй ссоры. 17. Чужую буду руками разведу, а к своей ума не приложу. 18. Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе (Плутарх). 19. Гора родила мышь (Эзоп). 20. Юность май цветущий старость листопад (В. Шекспир).
Мал – дорог, в гостях – дома, тесно – скучно, сани – телегу, за здравие – за упокой, счастье – несчастье, найдешь – потеряешь, рублей – друзей, встречают – провожают, слово – молчание, старый – новый, тише – дальше, утро – вечер, свет – тьма, худой – мир, разведу – приложу, деревня – город, гора – мышь, юность – старость – нет, не все являются антонимами.
Упражнение 81
Используя антонимы, напишите небольшое рассуждение (не более 10
предложений), озаглавленное любой из пословиц из предыдущего упражнения и раскрывающее её смысл.
Текст пишем самостоятельно чтобы у всех не было одно и тоже.
Упражнение 82
Используя словарь, определите смысловые различия паронимов и укажите круг слов, с которыми каждый из них сочетается.
Главный (сотрудник) — заглавный (буква), актёр (кино) — артист (театра), абонент (не доступен) — абонемент (в бассейн), корни (дерева) — (обжарьте) коренья, (отправивший) адресант — адресат ( письма) , импорт (из России) — экспорт (в Россию), благоустройство (территории) — благоустроенность (жилья), дипломник (с нашего факультета) — дипломант (конкурса) — (опытный) дипломат, поступок (героя) — (мой) проступок , (школьный) диктант — (семейный) диктат, исток (реки) — источник (информации), (царский) советник — (хороший) советчик, (мировая) экономика — экономия (денежных средств), поиски (цветка) — происки (зверя), (невоспитанный) невежа — невежда (в математике), оклик (в ночи) — отклик (души).
Упражнение 83
Составьте словосочетания с каждым из паронимов. Укажите, каким оттенком значения они отличаются друг от друга.
Наша семья спаслась, потому что при экономном расходовании, нам хватило на зиму запасов картофеля, собранного на личном колхозном огороде.
Когда-то дед утверждал, что это самый экономичный способ движения.
Размеры инвестиций являются на макроуровне критерием характера экономического развития.
Женщина сделала эффектную паузу. Народ в зале вежливо похлопал.
В народной медицине хрен издавна признан эффективным лечебным средством, которое используется при лечении широкого спектра заболеваний.
От него струились тонкие трещинки, которые собирались к небольшому отверстию, как бывает на ветровом стекле автомобиля, если в него попадёт камешек.
Дело в том, что лещ любит кормиться в ветреную погоду.
Это происходит потому, что образ скачущего к ветряным мельницам рыцаря в определённом смысле перестал быть образом в привычном значении этого слова.
Тогда поразил отсутствующий взгляд отца, обращённый на отражение этой колонны в водной глади.
Враг, так же как и вы, стреляет пулями, а не из водяного пистолета.
Старый граф устремил на него покрасневшие выцветшие водянистые голубые глаза, всем своим видом выказывая презрение.
Но густая болотная жижа попадает в рот и забивает гортань.
Ближе к морскому побережью почва становится болотистой с большими топями.
Но это же приводит и к тому, что количество капризов годовалого ребёнка увеличивается.
На три тысячи годовых мы могли бы объездить весь свет.
Они встречаются в местах ран, в зоне наружных годичных колец и т.
Тем более, что брови — важная часть лица делового человека.
Бригадир подсказал дельную мысль.
Над ними постоянно с деловитым жужжанием сновали пчёлы.
Оппортунистического и чисто буржуазного, деляческого, мошеннически-капиталистического на наших выборах тоже бывало всегда очень и очень достаточно.
Упражнение 84
С каждым из паронимов составьте предложение, доказывающее следующее правило: паронимы, в отличие от синонимов, не взаимозаменяемы, замена одного паронима другим является ошибкой.
Я начала дрожать, как будто в комнате резко похолодало.
Принц почувствовал, как сердце его похолодело и сжалось.
Отобразить на экране
Уже двое моих друзей решили иммигрировать.
Узнай кто-нибудь, что она живёт в подобной комнате, ей придётся эмигрировать.
Многие птицы мигрируют на тысячи километров, а некоторые даже из субарктических в субантарктические регионы и обратно.
Кроме того, настоящая книга пытается представить все эти вопросы как целостную картину.
Вы должны знать, когда нужно вмешаться, а когда предоставить ему полную свободу.
Она отлепилась от стены и нарочито громко хлопнула входной дверью.
Государь меня тешил грамотами и по сю пору нарочно мешкал.
Затем плотно уложить вперемежку огурчики, помидорки, соцветия цветной капусты, морковь, перец, кабачки.
Идут рекламные передачи вперемешку с новостями.
— Чтобы убедится, что нет нарушений советую согласится на проверку.
Но на поверку оказалось, что это далеко не так.
Упражнение 85
Исправьте речевые ошибки в школьных сочинениях, возникающие из-за смешения паронимов. Прокомментируйте выбор паронима в каждом предложении.
1. Татьяна Ларина была спокойная, чувствительная девушка. 2. Татьяна любила вставать с зарей. 3. Она охотно отдала бы эту праздную жизнь за то место, где она встретила Онегина. 4. День начинался ясный, чуть брезжил рассвет. 5. В ночлежке Костылёва на нарах ютятся её обитатели. 6. Драматург изображает закосневшее мещанство. 7. Фамусов — человек косных взглядов. 8. Горько страдает Тихон, ставший косным виновником гибели Катерины. 9. Пьер Безухов тратил свои недюжинный силы на разгул. 10. Обломов был знамением своего времени. 11. Ларина сама била дворовых, если они не могли ей угодить. 12. Пушкин связан крепкими узами с декабристами. 13. В эти дни в гостиной Анны Павловны Шерер чувствовалось волнение. 14. Автор изображает «дно» жизни, которое уготовано героям.
Синонимы. Антонимы. Омонимы
Содержание:
Синонимы
Многообразие лексики русского языка определяется наличием синонимов. Слов, которые одни и те же предметы, признаки и действие называют по-разному. Используя синонимы, можно одно и то же сообщение выразить разными словами.
- Например: Ребенок проснулся и заплакал. – Малыш пробудился и зарыдал. Или: Путешественники организовали отдых. – Странники устроили привал.
Отметим, что общий смысл предложений первой и второй групп одинаков, но выражен различными словами, но эти взаимозаменяемые слова относятся к одинаковым частям речи. Таким образом, синонимы – это слова одной и той же части речи, которые имеют разное звучание и написание, но одинаковое или близкое по смыслу лексическое значение.
Слово «синоним» заимствовано из греческого языка, происходит от слова – «συνώνυμος», что переводится как – «одноименный».
Появление синонимов в русском языке обусловлено разными причинами. Основных четыре: заимствование, словообразование, переосмысление, проникновение слов из диалектной, профессиональной, жаргонной лексики.
Все синонимы по значению можно разделить на группы.
Первую составляют абсолютные синонимы – одинаковые по лексическому значению и по экспрессивной (эмоциональной) окраске: бегемот – гиппопотам.
Ко второй относятся – стилистические синонимы. По значению они одинаковы, но по стилю изложения – разные: петух – кочет.
Третья группа – смысловые синонимы: ярость — гнев.
Четвертая – синонимы, имеющие одинаковые корни: неинтересный – безынтересный.
Кроме того, существуют синонимы-фразеологизмы (синтаксические синонимы): дать маху – ошибиться, бездельничать – бить баклуши.
Синонимы образуют синонимический ряд, совокупность синонимов во главе с доминантой – (стилистически нейтральным словом): лентяй, лодырь, бездельник, лоботряс.
Примеры синонимов
- Абсолютный — совершенный;
- бизнес — дело;
- вариант — разновидность;
- габариты — размеры;
- диалог — беседа;
- егоза – непоседа;
- ёжик – бобрик;
- жадина – скряга;
- злой – сердитый;
- имидж — образ;
- комфорт — удобство;
- ликвидация — уничтожение;
- модель — образец;
- натуральный — естественный;
- оригинал — подлинник;
- прогноз — предсказание;
- реформа — преобразование;
- секретный — тайный;
- томаты — помидоры;
- успех – удача;
- форум — собрание;
- хобби — увлечение;
- чудесный – волшебный;
- шоу – увлечение;
- щедрый – изобильный;
- эксклюзивный — исключительный;
- юриспруденция — правоведение;
- ябеда — доносчик.
Работать с огоньком – работать, засучив рукава; бить баклуши – гонять лодыря.
Антонимы
Антонимы – это слова одной части речи, с противоположным значением.
Слово «антоним» заимствованное, происходит от древнегреческого – «ἀντί)», что в переводе на русский значит – «против», и – «ὄνομα» – имя.
Различают антонимы языковые и речевые.
- К языковым (узуальным) антонимам относят те слова, которые противоположны по лексическому значению, заложенному в самом слове, в его признаке: белый – черный, большой – маленький; твердость – мягкость, свет – тьма.
- К речевым (контекстуальным) антонимам относят слова, которые противоположны по значению только в контексте словосочетания или предложения (в речи). Пример: «Да здравствует солнце, да скроется тьма!» А. Пушкин.
Антонимы бывают:
- Однокоренные. Однокоренные, как правило, образуются при помощи приставок противоположных значений – «не-», «а-», «вы-», «у-»: хороший – нехороший, моральный – аморальный, пришел – ушел.
- Разнокоренные. Различие разнокоренных содержится в лексическом значении: белый – черный, красивый – безобразный, добряк – тиран, прибежать – умчаться.
Антонимы имеются не у всех частей речи. Их нет у имен числительных, собственных имен существительных.
Примеры антонимов
Антонимы-наречия:
Омонимы
Омо́нимы – слова одинаковые по написанию и звучанию, но имеют разное значение.
Термин имеет греческие корни, образован от слов: «òμός» – «одинаковый» и «όμονα» – «имя». Своим появлением в русском языке омонимы обязаны заимствованию из других языков, случайному совпадению, потерей смысловой связи, историческому изменению, сленговому образованию. Все эти процессы этапы исторического развития и обогащения русского языка.
Омонимы делятся на подгруппы. Различают две подгруппы –
- полные омонимы. Полные относятся к одной части речи, совпадают по звучанию и написанию: гранатовые сок – гранатовый браслет; гибкий лук – горький лук; крепкий брак – брак в работе.
- неполные омонимы. Неполные – это
- омографы,
- омофоны,
- омоформы.
Все термины греческого происхождения, в них присутствует общее – «ὁμός» «одинаковый» и другие слова «γράφω» – «пишу», «φωνή» – «голос», «μορφή» – «форма». То есть, эти слова можно заменить русскими выражениями: «одинаковые по написанию», «одинаковые по звучанию», «одинаковые по форме»: за́мок (рыцаря) — замо́к (дверной); груздь (гриб) — грусть (печаль); не моя вина – бокал вина.
Примеры омонимов
Синонимы, антонимы и омонимы широко используются носителями русского языка. Они усиливают выразительность речи, придают ей красочность и неповторимость.
Русский язык. 10 класс
Значение слова и правильность и выразительность речи
Паронимы, синонимы, антонимы
Необходимо запомнить
Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.
Омонимы – слова, полностью совпадающие по форме и абсолютно разные по значению:
Синонимы – слова, тождественные (бегемот– гиппопотам) или близкие (красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный и т. п.) по значению.
Синонимы могут отличаться как оттенками значения, так и стилистически: преставиться (книжн., устар.) – умереть – помереть (разг.) – околеть (прост.). В синонимические отношения могут вступать не только слова, но и фразеологизмы: умереть – отдать богу душу – ноги протянуть (разг.) – сыграть в ящик (прост.).
В речи синонимы используются не только для того, чтобы избежать повторов, но и для того, чтобы показать тонкие различия между явлениями: «Глазки Софьи Петровны Лихутиной не были глазками, а были глазами: если б я не боялся впасть в прозаический тон, я бы назвал глазки Софьи Петровны не глазами– глазищами темного, синего – темно-синего цвета (назовем их очами).»(Андрей Белый. Петербург).
Лексическое значение слов
Антонимы – слова, противоположные по значению.
Антонимы могут быть как разнокорневые (день – ночь, светлеть – темнеть, весёлый – грустный), так и однокорневые (спелый – неспелый, объединять – разъединять).
Как синонимы, так и антонимы могут быть как языковыми, так и контекстуальными (контекстными). Связь между языковыми синонимами и антонимами постоянная и устойчивая, такие отношения описываются синонимическими и антонимическими словарями. Контекстуальные синонимы и антонимы обнаруживают взаимосвязи только в конкретном тексте, чаще всего художественном:
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лёд и пламень.
Не столь различны меж собой.
Паронимы – слова, близкие по форме и значению, как правило однокоренные, которые говорящие могут путать: одеть – надеть, болотный – болотистый, адресат – адресант.
Неразличение паронимов может порождать ошибки, во избежание которых нужно обращаться к словарям паронимов.
Смысловая точность речи. синонимы. антонимы. паронимы. омонимы. эвфемизмы. аспектные словари.
Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).
I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.
Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.
Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.
Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).
При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).
При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.
Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:
Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.
Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.
Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).
Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.
Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).
IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:
Выявление синонимических связей – многозначные слова входят в один синонимический ряд. Например: коренной житель – исконный, основной; коренной вопрос – главный. Слова основной и главный – синонимы, значит это два значения одного и того же слова. Наоборот, слово худой – «не упитанный», имеет синоним тощий, а слово худой в значении «лишенный положительный качеств» — синоним «плохой». Слова плохой и тощий – не синонимы, значит это случай омонимии.
Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.
Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.
Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.
Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить — гасить) и частичными:
Семантическими — различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.
Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).
Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.
Синонимы также бывают:
Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.
Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).
Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.
I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.
Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший — плохой), пространственно-временные отношения (большой — маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день — ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный — многочисленный).
Также выделяют антонимы:
Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.
Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.
Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.
Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный — ничтожный).
Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.
По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).
Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.
Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.
Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары — нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:
Синонимы к слову показатель в видеословаре русских синонимов онлайн
Билет № 21. 1 Антонимия и синонимия в лексической системе русского языка
1 Антонимия и синонимия в лексической системе русского языка. Функции антонимов и синонимов в приведённом тексте.
1. Синонимия –явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном их звучании и написании.
Лексические синонимы –это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие значения. В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения.
Не являются синонимами слова, обозначающие родо-видовые отношения: цветок – ромашка. Не являются синонимами и слова, обозначающие смежные понятия: дом – квартира.
Синонимы могут различаться:
1) компонентами лексического значения (например, жадный – скупой: общий компонент смысла – ‘одержимый страстью к деньгам’, но жадный имеет еще компонент ‘стремящийся захватить чужое’, а скупой – ‘неохотно отдающий свое’); ср. также слова идти – брести, открыть – распахнуть;
2) стилем употребления: у стилистически нейтрального слова могут быть книжные, высокие или, наоборот, сниженные синонимы, например: спать – почивать – дрыхнуть, есть – вкушать – жрать, здравствуй – привет – здорово;
3) и тем и другим одновременно (например, разговор и болтовня: слово болтовня имеет оценочный компонент значения ‘пустой, несерьезный’, не содержащийся в слове разговор, при этом слово болтовня имеет сниженную по сравнению со словом разговор окраску); ср. также идти – тащиться – шествовать – переться;
4) сочетаемостью с разными словами: сочетаемость может не совпадать частично (открыть глаза, рот, книгу и т. д. – разинуть рот) или полностью (позиционные синонимы – слова с одинаковым понятийным содержанием, но с полным несовпадением лексической сочетаемости): совокупность животных в языке называется по-разному в зависимости от того, о каких животных идет речь: стадо коров; отара овец; стая птиц, волков; косяк рыб; свора собак; табун лошадей;
5) степенью современности: шея – выя, рыбак – рыбарь, вертолет – геликоптер;
6) сферой употребления: повар – кок (проф.), петух – кочет (диал.), родители – предки, шнурки (жарг.). Некоторые исследователи не считают слова, различающиеся степенью современности и сферой употребления, синонимичными;
7) управлением: характерный для кого / чего – свойственный кому / чему.
Синонимы, между которыми нет указанных различий, называются полными (абсолютными) синонимами, или дублетами (языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить – гасить, в течение – в продолжение, бегемот – гиппопотам). Полных синонимов в языке не очень много.
Синонимы объединяются в синонимические ряды, например: врач – доктор – лекарь – эскулап. В составе синонимического ряда выделяется доминанта – слово, по сравнению с другими членами ряда обладающее самым общим значением, стилистически нейтральное, обладающее наиболее свободной сочетаемостью (в данном синонимическом ряду это слово врач). Синонимические ряды могут быть различны по количеству слов: от двух-трех до десятка и более. Слова могут иметь синонимичные им устойчивые сочетания – фразеологизмы: умереть – отдать богу душу. Фразеологизмы могут вступать в синонимические отношения не только со словами, но и между собой: отдать богу душу – отправиться на тот свет – сыграть в ящик – отбросить коньки.
Кроме языковых синонимов, о которых и говорилось выше, выделяются также контекстуальные синонимы – слова, которые вступают в синонимические отношения только в определенном контексте (например, сказать – прошепелявить – брякнуть – рявкнуть – заикнуться).
Основными функциями синонимов являются уточнение, замещение, эвфемизация и противопоставление.
Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны (Он бежал, вернее несся.).
Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов (Он совершил ошибку, но его промах не был замечен).
Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии (начальник задерживается (= опаздывает), он недалек (= глуп).
Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами (Она не шла, а шествовала).
Синонимы фиксируются в специальных словарях – словарях синонимов.
Антонимы
Антонимы –слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения, например: молодой – старый, дружба – вражда, хорошо – плохо, уезжать – приезжать, от – к.
В этом определении важно обратить внимание на следующее:
1) антонимами называются слова одной и той же части речи, поэтому не будут антонимами такие выражающие противоположные понятия слова, как уродливый – красавец;
2) антонимы должны иметь значения, соотносительные друг с другом; это означает, что антонимами являются слова, обозначающие логически совместимые понятия, имеющие в своих значениях общую часть, относительно которой противопоставлен ряд признаков. Так, например, антонимы подниматься и спускаться имеют общий элемент значения ‘двигаться по наклонной или вертикальной плоскости’. Противопоставляются же эти слова элементами значения ‘вверх’ и ‘вниз’. Слова, не имеющие общего компонента значения, в языке не противопоставляются, Так, например, нелепо противопоставлять слова книга и ложка, сапог и таблица и т. д.
Таким образом, далеко не все слова имеют антонимы, а лишь те, которые имеют в своем значении качественный или количественный признак (как правило, слова с качественным, количественным, пространственным, временны́м значением). Наиболее распространены антонимические отношения среди качественных прилагательных и качественных наречий, меньше – среди глаголов и существительных. Нет антонимов среди существительных с конкретным значением (дверь, телевизор), числительных, большинства местоимений. Не имеют антонимов имена собственные.
Значения антонимов противоположны. Из этого следует, что антонимы взаимоисключают друг друга при характеристике одного и того же объекта: предмет не может одновременно быть, например, горячим и холодным, большим и маленьким, истинным и ложным.
По структуре антонимы могут быть однокорневыми (приезжать – уезжать) и разнокорневыми (добрый – злой)
Некоторые слова могут вступать в антонимические отношения только в определенном контексте, не являясь языковыми антонимами, не осознаваясь как слова с противоположным значением вне этого контекста. Такие антонимы называются контекстуальными, например: И ненавидим мы и любим мы случайно, / Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви. / И царствует в душе какой-то холод тайный, / Когда огонь кипит в крови (Лерм.); подчеркнутые слова вне данного контекста антонимами не являются: у слова любовь антоним ненависть, у слова жара – холод; слова же ненавидеть и любить из первой приведенной строки – языковые антонимы.
Функции использования антонимов и антонимии в тексте таковы:
1) антитеза – противопоставление-контраст (Я глупая, а ты умен. Живой, а я остолбенелая у М. И. Цветаевой) или в названии («Толстый и тонкий» А. П. Чехова, «Живые и мертвые» К. М. Симонова).
2) оксюморон – соединение в целое противоположных по смыслу единиц разных частей речи (мертвые души, живой труп, взрослые дети).
Антонимы фиксируются в специальных словарях – словарях антонимов.
2 Формы и функция семантических повторов в творчестве Ю. Друниной.
Два рефрена:1)тезис, 2) антитезис, 3) синтез. В конце смерть сближает этих женщин – это катарсис. Повтор портретных деталей. Портреты жены, любимой самого комдива, создают образ любви и трагедии одновременно. Но, это другого рода примирение – «потому что во всем лишь война виновата». Многоуровневость повторов, повторы деталей в портрете. Прощание двух соперниц, которые не просто примирились, а породнились
3. Спросите у старшеклассников, являются ли повторы (какие?) в данном тексте недостатком, ошибкой или средством выразительности. Какой ответ будет правильным и полным?
Правильный ответ старш-ов: повторы явл-ся средством выразительности . полнота ответа будет оцениваться по кол-ву приведенных из текста примеров и объяснения функций повторов.
4. Как Вы прокомментируете старшеклассникам это стихотворение? К какой теме Вы бы отнесли его? Какую лексическую работу, направленную на углубление анализа художественного текста Вы смогли бы предложить?
К обзорной теме по поэме военного времени. Комментирование: стих-е рисует объективную картину рассказывает последующим поколениям правду о незабываемых днях войны. Оно отображает диапозон чувств.
Лексич.работа: найти синонимы, антонимы, определить их роль. Определить их сферу употребления. Подберите синонимы и антонимы к словам…
Объясните словос-я; иступленная печаль, долгим взглядом взглянула, умное сердце – используя данный контекст.
Языковые и контекстуальные синонимы
Синонимы – это слова, которые близки или тождественны по значению и различаются экспрессивностью и стилистическими особенностями. Они бывают разных видов, например, языковые, стилистические. Существуют также и контекстуальные синонимы.
В более широком определении это слова, имеющие близкие или тождественные значения, выражающие одно понятие, подчёркивающие различные его признаки, различающиеся при этом экспрессивными стилистическими особенностями, сочетаемостью. Это понимание свойственно современным лингвистам и сложилось почти во всех европейских языках.
Синонимы и части речи
Языковые и контекстуальные синонимы характеризуются ещё и тем, что они всегда относятся к одной и той же части речи. Условия морфологической общности необходимо в их определении. Таким образом, в русском языке к ним можно отнесли слова миг и мгновение, студень и холодец, громадный и огромный, врать и лгать, словно и будто и так далее.
Виды синонимов
В русском языке насчитывается больше десяти тысяч синонимических рядов, а различные виды выделяются на основании содержательного критерия.
– Дублеты – абсолютные синонимы, то есть слова, полностью тождественные по значению (бегемот и гиппопотам, лингвистика и языкознание).
Чистых дублетов в языке мало. Слова бегемот и гиппопотам различаются по признаку научный и ненаучный, свой и чужой. Проблема возникает, когда понятия близки по значению. Носители языка достаточно легко определяют стилистическое различие между ними интуитивно. Сложнее, когда речь идёт о смысловых синонимах: дом и здание – единица «дом» используется только при разговоре о том, где живут люди. Это родовидовые отношения включения.
– Понятийные, идеографические или семантические синонимы – слова, которые характеризуют разные степени проявления признака. Например: красивый и прекрасный.
– Стилистические синонимы – слова, которые дают разную эмоционально-оценочную характеристику обозначаемого: убежать, удрать или смыться; очи, глаза или зенки.
– смешанный тип – семантико-стилистические синонимы, которые различаются и частью концептуального значения, и коннотациями. Например: боязливый, пугливый, трусливый.
Языковые и контекстуальные синонимы
Синонимы, закреплённые в языковой практике, и имеющие в составе понятийного макрокомпонента общие семы вне зависимости от контекста, называются языковыми: алый, ярко-красный, багровый и так далее. Такие слова остаются синонимами всегда, независимо от контекста, в котором употребляются. Для них составляются специальные словари.
Речевые или контекстуальные синонимы обнаруживают близость значений только в конкретном тексте и не имеют общих сем в языке. Для их сближения достаточно понятийной соотнесённости, то есть ими могут становиться слова, вызывающие в сознании говорящего или пишущего определённые ассоциации. Абсолютно разные понятия могут вступать в синонимические отношения, означать одно и то же и свободно заменять друг друга в определённом контексте, но только в его пределах. В словарях они не фиксируются.
Урок русского языка в 10 классе по теме: «Синонимы. Антонимы. Работа со словарями. Лексикография»
Урок русского языка в 10 классе по теме:
«Синонимы. Антонимы. Работа со словарями. Лексикография»
Тип урока: углубление знаний.
Вид урока: урок-практикум
Формы организации учебной деятельности на уроке: индивидуальная, групповая, фронтальная.
Образовательные :
систематизировать сведения о синонимах и антонимах;
углубить сведения о синонимах, антонимах, видах словарей и лексикографии как науке;
развивать навык определения контекстуальных, лексических и стилистических синонимов и антонимов.
совершенствовать умение использовать синонимы и антонимы в речи; начать работу, способствующую выполнению заданий формата ЕГЭ (№ 22, 23,24).
Развивающие :
развивать ключевые компетенции учащихся:
коммуникативную (формулирование основной мысли своего высказывания, аргументация своей точки зрения, умение воспринимать чужую речь и создавать собственные высказывания);
языковую (практическое владение родным языком, его словарем, соблюдением языковых норм),
интеллектуальную ( умение осуществлять анализ, синтез, обобщение и систематизацию языковых единиц)
развивать умения самоконтроля, взаимоконтроля, умение работать во времени,
развивать речемыслительные и творческие способности учащихся;
способствовать удовлетворению познавательных интересов обучающихся в различных сферах человеческой деятельности.
Воспитательные :
воспитывать любовь к родному русскому языку, к художественному слову;
воспитывать потребность в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;
совершенствовать навыки этичного межличностного общения;
формировать навыки контроля и самоконтроля;
активизировать познавательную деятельность в коллективе и формировать навык сотрудничества в решении поисковых задач;
по характеру познавательной деятельности учащихся: репродуктивный, проблемный (проблемная ситуация возникает при столкновении учащихся с необходимостью использовать ранее усвоенные знания в новой учебной ситуации), частично-поисковый;
по степени активности учащихся: продуктивные, творческие;
по источнику знаний: словесные, практические;
по стимулированию и мотивации: познавательные, эмоциональные;
по организации деятельности: индивидуальные, групповые, фронтальные .
Оборудование:
Прогнозируемые результаты :
учащиеся владеют предложенным теоретическим материалом;
учащиеся владеют соответствующими грамматическими нормами русского литературного языка;
учащиеся осознают практическую значимость предложенного материала.
Хронометраж
I . Организационный момент
II . Мотивация учебной деятельности
Беседа. (слайд №1)
Здравствуйте. Тема нашего урока – «Синонимы. Антонимы. Работа со словарями. Лексикография».
Эпиграфом к сегодняшнему уроку я взяла слова китайского философа Лао-цзы.
Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага.
Определите основную мысль эпиграфа.
Какими мотивами вы объяснили бы выбор эпиграфа?
Как он помогает определить тему урока?
О чем мы сегодня будем говорить на уроке?
– Что, по-вашему, может последовать за эпиграфом?
(слайд №2) Ученик , готовящийся к экзаменам.
Эта тема, первый взгляд, далека от нас, но через 2 года нам предстоит сдавать ЕГЭ, в КИМах которого есть задания, связанные с темой нашего урока.
(слайд №3) Задания 22.23, 24, в которых выделены термины.
Посмотрите на материал демоверсии 2015 года.
III. Актуализация опорных знаний. Постановка цели и задач урока. Проверка домашнего задания.
Как вы считаете, полезна ли будет тема урока для работы над тестом ЕГЭ?
Что может дать сегодняшний урок?
А вот можно ли найти чисто практическое, утилитарное ( имеющее практическое назначение или направленное на достижение практических целей, извлечение материальной пользы) применение знаниям уже сегодня?
Сегодняшний наш урок может дать возможность ориентироваться в лингвистическом материале и выполнять эти задания.
Вы поняли, что и домашнее задание было связано с этим материалом. Вы должны были в тексте упр.29 найти и выделить средства выразительности. (Текст с построчной нумерацией давался на дом)
(слайд №4) Текст упражнения.
Отдельно на слайде термины
1 .Слова умеют плакать и смеяться,
2. Приказывать, молить и заклинать
3. И, словно сердце, кровью обливаться,
4. И равнодушно холодом дышать.
5. Хорошо, когда хулят и хвалят,
6. Превозносят или наземь валят,
7. Хорошо стыдиться и гордиться
8. И на что- нибудь годиться.
Сниженная лексика (разг.)
Контекстные синонимы ( на дом не давалось)
Стилистические антонимы ( на дом не давалось)
Работа по двое. Даю пример с № предложения .
-Я считаю, что в третьей строке используется градация
2- называет ее и зачеркивает ИВС.
IV . Углубление материала по теме «Синонимы. Антонимы. Работа со словарями. Лексикография».
Вы определили лексические синонимы.
Остались антонимы и синонимы двух видов: контекстные и стилистические.
В домашнем списке ИВС нет контекстных и стилистических синонимов и антонимов.
Как вы понимаете разницу между лексическими и контекстными, стилистическими синонимами и антонимами?
Чтобы помочь разобраться, предлагаю вам таблицу. Попробуйте найти в ней стилистические синонимы и антонимы. Почему вы так решили? А контекстуальные?
Назначенный ученик внимательно слушает и пробует сформулировать определение этих понятий.
(слайд № 5). Он вошел в свою каморку, уложил спасенного щенка на кровати, прикрыл его своим тяжелым армяком, сбегал сперва в конюшню за соломой, потом в кухню за чашечкой молока».
Он не ел , а вкушал .
Ученик формулирует правило.
Синонимы, антонимы стилистические – это синонимы , антонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т. п
Мощный массив деревьев надвигается на меня. Я ещё не совсем понимаю, что этот лес пугающе тих. Боясь нарушить эту зловещую тишину, я вхожу под своды мрачной зелени кедрача . Хруст ветки под ногой нарушает покой тайги.
Ученик формулирует правило.
Правило ( сверяем). .
Контекстуальные синонимы, АНТОНИМЫ – это слова, которые приобретают одинаковое ИЛИ ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ значение в условиях определенного контекста .
Теперь я вам предлагаю групповую работу с данным лексическим материалом. Посмотрим, как вы самостоятельно справитесь с ней.
Вам необходимо разделиться на 3 группы ( по рядам), у каждой- индивидуальное задание.
1группа определяет в тексте лексические синонимы и антонимы,
2 группа- стилистические,
3 группа- контекстуальные
Необходимый лексический материал выделен курсивом.
(слайд № 7).
(1)Многие при изучении наук преследуют только одни материальные выгоды , и в их осознании достижение известного «образования» всегда соединяется с получением материальных преимуществ.
(22)Но ведь если человек достиг известного положения в обществе, если он обеспечил себе безбедное существование , то «сладкий плод» учения становится для него прямой реальной действительностью
(3)Когда же дух человека низок, то в театре и кино он лишь развлекается, убивает время, даже если он является ценителем искусства
(4) Но это вполне устраивает сторонников нивелирования личности, которые выделяют безликую толпу бездарных людей и противопоставляют ей людей талантливых
(5)Ореол исключительности той или иной профессии, деление труда по таким принципам, как «почётно-непочётно», «интересно-неинтересно», как раз и поощряет мысль о недоступности творчества для всех и для каждого.
(6)Есть книги, не сокращающие жизнь на часы, что потрачены на их чтение, а удлиняющие её.
(8)Тот же самый орёл , как только вышел из комнаты и приближается к кабинету своего начальника, куропаткой такой спешит с бумагами под мышкой, что мочи нет. (2)Писатель должен не наблюдать жизнь, а жить в жизни, наблюдая её не снаружи, а изнутри.
Контекстуальные: материальные выгоды , достижение , материальных преимуществ ; орёл куропаткой ; наблюдать, жить.
Стилистические: развлекается, убивает время.
Лексические: бездарных талантливых ; почётно- непочётно», «интересно-неинтересно»; сокращающие- удлиняющие; снаружи, а изнутри.
После групповой работы представители групп на слайде подчеркивают